Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мадьярсем Дубовичи патне тепӗр кунне икӗ колоннӑпа тӗрлӗ енчен килсе кӗчӗҫ.Мадьяры подошли к Дубовичам на другой день с разных сторон двумя колоннами.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗтӗм Ҫӗршыв, мӗнпур совет халӑхӗ уявласа ирттерет Мускав патӗнче ирсӗр тӑшмана паттӑрӑн аркатса тӑкнӑ Хӗрлӗ Ҫар кунне.Весь советский народ празднует день Красной Армии, разгромившей врага под Москвой.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тепӗр кунне эпир Глуховски районӗнчи Дубовичи ятлӑ чиркӳллӗ ялта, партизансен вӑйӗсене пӑхса тухас май, парад туса ирттерме шутларӑмӑр.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тепӗр Кунне Гутка ялӗнче пысӑках мар ҫапӑҫу пулса иртрӗ.На другой день после нашего прихода в Гутку был здесь небольшой бой.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах та январӗн 17-мӗшӗнче, ҫӗрле, пирӗн отряд Путивль районӗнчен тухса кайрӗ те, тепӗр кунне, Кочубейщина вӑрманӗ хыҫне тухса, Глухово патне ҫитсе чарӑнчӗ.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Юрать-ха, иккӗмӗш кунне офицерпа унӑн денщикӗ пирӗн ҫуртран тухса кайрӗҫ.К счастью, на второй день генерал, а с ним и его денщик выехали от нас.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Грачёв, эпир калаҫса килӗшнӗ пек, иккӗмӗш кунне те, виҫҫӗмӗш кунне те таврӑнмарӗ, вуннӑмӗш кунне те таврӑнмарӗ.
Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тепӗр кунне эпир ҫула тухса каяттӑмӑр.
Улмуҫҫи // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тепӗр кунне, эпӗ лӑпланса ҫитсен, Олег ман умра пуриншӗн те ӳкӗнчӗ:На другой день, когда я уже успокоилась, Олег покаялся мне во всём:
Тӑвӑл // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тепӗр кунне, октябрӗн 19-мӗшӗнче, эпир анчах кӑнтӑр апачӗ тума пуҫтарӑннӑччӗ (студень пӗҫерсе, сивӗтме тула тухса лартнӑччӗ) — сасартӑк вӑрманта боецсенчен пӗри: — Танксем килеҫҫӗ! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Шпиона персе вӗлернӗ хыҫҫӑн тепӗр кунне, сентябрӗн 29-мӗшӗнче, эпир чи малтанхи хут тӑшман ҫине уҫҫӑн пырса тапӑнтӑмӑр.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Виҫҫӗмӗш кунне, каҫ пулнӑ чух, Дзержинский конвой начальникне вагона чӗнтерсе илнӗ.К концу третьего дня Дзержинский потребовал, чтобы позвали в вагон начальника конвоя.
Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Виҫҫӗмӗш кунне, каҫ пулса килнӗ чух, пӗри, выҫӑпа тата шывсӑр аптраса, ӑнсӑр пулса ӳкнӗ.К концу третьего дня один человек упал в обморок от голода и от жажды.
Кустӑрмаллӑ тӗрме // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Ӗҫ укҫине хӑпартма, ӗҫ кунне чакарма ыйтатпӑр эпир.Мы требуем увеличения заработной платы, сокращения рабочего дня.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тепӗр кунне ирех Марк Красс Спартак хыпарҫийӗсенчен хама татӑкӗ илнӗ, Красс ун ҫинче ҫакна вуласа тухнӑ:
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл тӑваттӑмӗш кунне Кай Ганникпе Каста хӑваласа ҫитнӗ те ҫийӗнчех вӗсене вирлӗн тапӑннӑ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эсӗ чӗрӗ чухне вӗсем кунне вӑтӑршар миля утӗҫ, пур йывӑрлӑхсене те чӑтӗҫ, выҫлӑха тӳсӗҫ, арӑслансем пек ҫапӑҫӗҫ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Спартак, лашине хӗрхенмесӗр, ҫӗрӗпех йывӑр сукмаксем тӑрӑх чуптарчӗ, вара тепӗр кунне кӑнтӑрла тӗлӗнче хӑйӗн легионӗсем патне ҫитрӗ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тепӗр кунне Красс лагерьтен тухса, Спартака хӑваласа ҫитме поход пуҫланӑ.На следующий день Красс снялся с лагеря и двинулся по следам Спартака.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Муммие ҫӗмӗрсе тӑкни ҫинчен Красс тепӗр кунне ҫеҫ пӗлнӗ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.