Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Юлах, тархасшӑн, хӑвӑн ӗмӗтӳпе! —
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ, Алексей, ҫитӗннӗ ҫын, хулпуҫҫи ҫинче сан хӑвӑн пуҫ, анчах юлташла сана ҫакна калатӑп: кӑна эсӗ ахалех пуҫласа ятӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кам эсӗ, хӑвӑн юратнӑ тусу тата юлташусем Тӑван ҫӗршывшӑн ҫапӑҫнӑ чухне, хӑвӑн халӑхун пуласлӑхӗ тата Мускав кашни минутрах вилӗм хӑрушлӑхӗ умӗнче тӑнӑ чухне кунти тӳлек ҫутҫанталӑкра хуйхӑ-суйхӑ пӗлмесӗр ҫӳрекенскер?..»
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ те ҫак сӑмахсенех мана каларӑн, эпӗ вара сана хӑвӑн сӑмахусемпе сана ӑсатса яратӑп.И ты говорил мне то же самое, и я провожаю тебя своими словами.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Лимит тӑрӑх телеграммӑра хӑвӑн кирек мӗнле шухӑшна та ҫирӗм сӑмахпа ҫеҫ каласа памалла…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тата ҫакна та хӑвӑн пуҫна вырнаҫтар: правительство нефтепровода тума йышӑнчӗ пулсан, вӑл ҫав тери кирлӗ ӗнтӗ, ӑна тепӗр ҫултан кая хӑварма юрамасть, — Беридзе сывлӑш ҫавӑрса илчӗ те унтан лӑпланарах каларӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сана халӗ урӑхла ҫапӑҫура пулма тивет, ҫав кӗрешӳре эсӗ хӑвӑн кӑмӑлна ҫитерӗн.Тебе предстоят бои другого рода, и в них ты наверстаешь упущенное.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ну, хӑвӑн приключенисем ҫинчен каласа пар ӗнтӗ, — терӗм эпӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Шанмастӑн пулсан, хӑвӑн представительне уйӑрса пар та, эпир ӑна вӑрттӑн ӗҫлекен организацин уполномоченнӑйӗпе пӗрле вӑрмана ярӑпӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑвӑн хӗрачусене вуласа пар, анчах сыхӑрах пул, — канаш парать вӑл Лидӑна.Почитай своим дивчатам, но будь осторожна, — предупредил он Лиду.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Гузий нумайччен пымасан хӑвӑн связноя пирӗн пата штаба яр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сакович, хӑвӑн ушкӑнупа ӗҫлени ҫинчен каласа пар-ха.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эсӗ, Али, уншӑн хӑвӑн пуҫупа ман умра ответ тытатӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Саншӑн хӑвӑн пуҫна ҫӑлса хӑварса пултӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Турӑҫӑм! йышӑнсам ман чунӑма хӑвӑн ырӑ кӑмӑлупа.
13 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Чи малтан, урока хатӗрленнӗ чух хӑвӑн вӑхӑтна тӗрӗс шутласа илес пулать.— Во-первых, нужно, когда вы готовитесь к урокам, точно рассчитать свое время.
Леночкӑн хуйхипе чӑрмавӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Малтан яланах йывӑр, тет Марья Дмитриевна, анчах хӑвӑн ӗҫне юрататӑн пулсан, малалла иккӗленмесӗр утмалла, тет.
Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эс хӑвӑн ҫинчен шухӑшлатӑн, эпӗ ӗҫ ҫинчен!
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӑвӑн ӗҫне ту.
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Таня, хӑвӑн хаҫатна ҫуррине пар.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.