Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кун пирки журналистсене вырӑнти ИӖМ-ӗм тӗп комитетӗнче пӗлтернӗ.
Красноярск крайӗнче упа туристсене тапӑннӑ: 16 ҫулхи ҫамрӑк вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28933.html
Консерва завочӗсенче «тимӗр китаецсем» талӑкӗ-талӑкӗпе лосоҫсем чӑмлаҫҫӗ, ҫулла пулӑ тытма кӗрӗшнӗ японецсем хӑйсем тара илнӗ вырӑнти шывран тухма пӗлмеҫҫӗ, каскӑн синдосем тетелсем ҫине пулӑ кӗрекен хушӑксене икӗ хутлӑ тӑваҫҫӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Тата шӑпах ҫак вӑхӑтра унӑн виҫӗ ывӑлӗ, питӗ тӗл перекенскерсем, аслӑ вырӑнти ытти ҫынсен ачисем пекех, таҫти инҫе ҫула кайнӑ пулнӑ.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
Вырӑнти ку-клукс-клан ушкӑнӗн членӗсем тем пысӑкӑш йывӑҫ хӗрес тӑваҫҫӗ.Члены местной организации ку-клукс-клана сколачивали огромный деревянный крест.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ку ӗнтӗ пур ӗҫсене те вырӑнти условисене шута илсе тумаллине пӗлтерет — пурне те курма, пурне те шута илме пӗлес пулать.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир эсир юлашки уйӑхсенче мӗн туса пурӑннине пӗлетпӗр: вырӑнти пӗчӗк боксерсене кӑна хӗртсе пурӑннӑ.Мы знаем, что в последнее время ты побил нескольких местных боксеров — и все.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӑл сисмен хушӑран факел пек ҫуталчӗ те, мӗн пур вырӑнти ҫамрӑксене ҫӗнтерсе тухрӗ.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӗсем вӗт чаплӑ ҫулҫӳревҫӗсем, вырӑнти халӑхсемпе тӗл пулсан асӑнмалӑх мӗн те пулин парса хӑвармаллах-ҫке-ха.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унтан вара интервентсемпе, Колчак бандисемпе, вырӑнти пуянсемпе хаяррӑн кӗрешнӗ ҫулсем ирте-ирте кайрӗҫ, чукчасен малтанхи шкулӗсене, больницисене, колхозӗсене йӗркеленӗ йывӑр ҫулсем те хыҫа тӑрса юлчӗҫ ӗнтӗ.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Акопа унӑн вырӑс тусӗ Виктор Железнов килӗнче: пулман — вӑл хушӑра вӗсем кӳршӗри стойбищӑсене вырӑнти Советсене йӗркелеме кайнӑ пулнӑ, — ҫавна ҫеҫ кӗтнӗ те иккен Мэнгылю шаман, вӑл хӑйӗн тем пысӑкӑш байдарине тинӗсе антарать.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Таҫтан килсе кӗрен фокусниксемпе вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрекен тӗрлӗрен «артистсем» тӑтӑшах «Лиссабонра» зал туллиех халӑх пухаҫҫӗ; театра юратакансен вырӑнти кружокӗ лартакан спектакльсене те халӑх пикенсех ҫӳрет, анчах вырӑнти хорӑн светски концерчӗсене кунта уйрӑмах юратаҫҫӗ, ҫав концертсене Мазепа хула ҫыннисене валли хӗлле — «Лиссабонра», ҫулла — хула бульварӗнче час-часах лартса парать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Поречнӑй урам тӑрӑх чи лайӑх ҫуртсем хитрен йӗркеленсе ларса тухнӑ, — сенкер тӗслисем, хӗрлисем, симӗссисем, пурин те пекех пӗчӗк сачӗсем пур, — шурӑ ҫурчӗ земски управа председателӗн, Фогелӗн, ҫурт ҫийӗ пӗчӗк башньӑллӑ; хӗрлӗ кирпӗчрен купалани, сарӑ кантӑк хупписемли — хула пуҫлӑхӗн; кӗренрех хӗрлӗ тӗсли — протоиерей аттен, Исаия Кудрявскин, лерелле татах каппайчӑк та килӗшӳллӗ тӑп-тӑп ҫуртсем таҫта ҫитиех ларса кайнӑ — вӗсенче влаҫсем хваттерте тӑраҫҫӗ: ҫар начальникӗ Покивайко, ҫав тери юрлама юратаканскер, — мӑйӑхӗсем пысӑк пулнӑшӑн тата хӑй тачкишӗн ӑна кунта Мазепа тесе ят панӑ; куланай инспекторӗ Жуков, тӗксӗм ҫын, чарӑна пӗлми ӗҫкӗпе супса аптраканскер; земски начальник Штрехель, театра юратаканскер тата драматург; исправник Карл Игнатьевич Вормс тата савӑкран та савӑк тухтӑр Ряхин, комедипе драмӑна юратакансен вырӑнти кружокӗн чи лайӑх артисчӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пыл пухакансенчен пӗри Абдус Салам каланӑ тӑрӑх, вырӑнти ҫынсем Хабиба «пӗр енчен хисеплеҫҫӗ, тепӗр енчен унран хӑраҫҫӗ те».Один из сборщиков мёда Абдус Салам сказал, что местные жители «одинаково уважают и боятся» Хабиба.
Бангладешра 70 ытла тигра вӗлернӗ браконьера тытнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28755.html
Вӗсем араб чӗлхине пӗлеҫҫӗ, вырӑнти пӗтӗм условисене пӗлеҫҫӗ, вӗсене сӑнас пулсассӑн, вӗсем хӑйсене ҫӑмӑллӑнах вырӑнти пулӑҫӑсем теме пултараҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӗҫӗ-хӗррисӗр, хӑйсем — кунтисем мар: вырӑнти ҫынсенчен тумӗсемпе те, калаҫӑвӗпе те уйрӑлса тӑраҫҫӗ.Нездешние люди — это не трудно было понять: от местных отличались и одеждой и речью.
Большевиксем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Чылайӑшӗ кунти, вырӑнти, халӑх пулмалла: вӑхӑта сая ямасӑр, пуйӑс ҫумӗнчен хӑвӑрт, ӗҫлен хӑпса утрӗҫ — кам вокзала, кам, ун умӗ-хыҫӗпе, хирӗҫ тухнӑ машинӑсемпе лавсем патнелле.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ киле таврӑннӑ кунах Люсьӑпа пӗрле вырӑнти Совета кайрӑм.В первый же день моего приезда мы с Люсей пошлы в местный Совет.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Картишӗнче пысӑк хурансемпе така какайӗ пиҫет, унтах вырӑнти ҫынсем хатӗрлекен йӳҫӗ эрехе тултарнӑ пичкесем лараҫҫӗ, вӗсен тавра пырӗсем типсе ҫитнӗ, куҫӗсем выҫӑхнӑ партизансемпе вырӑнти тутарсем пухӑнса тӑнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Каллех вӗсене вырӑнти тутарсенчен тухнӑ сутӑнчӑксем пулӑшнӑ…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вырӑнти лашасем тинӗсрен хӑраҫҫӗ, вӗсем эпир пуррине ан систерччӗр тесе, Гаврилов вӗсен тути-ҫӑварне тутӑрпа ҫыхса лартрӗ.Местные лошади пугались моря, и чтобы они не выдали нас, Гаврилов заглотал им морды.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.