Шырав
Шырав ĕçĕ:
Виҫесӗр хӑраса кайнипе, вӑл мӗнпур вӑйран туртӑнчӗ — сасартӑк ӳпкине сивӗ сывлӑш пырса кӗнине, питҫӑмартине юр шӑнтнине тата халь пӗтӗм шӑмшак мар, урасем ҫеҫ туртса ыратнине туйрӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ака халь ӗнтӗ вӑл, выҫӑ та хаярскер, ниҫта та канӑҫ тупаймасӑр вӑрман тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳрет.и вот теперь, голодный и злой, бродил он по лесу, не зная покоя.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл хӑйсене тӳрех халь пуҫланнӑ ҫапӑҫӑва илсе кӗртессине, ҫав ҫапӑҫура вӗсен ытти чухнехинчен пачах урӑхла ҫапӑҫмаллине ҫеҫ ӑнланнӑ.
24 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах халь пени ачана паҫӑрхи пекех ӑнран ямарӗ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ну, халь кала ӗнтӗ пире, кам эсӗ, мӗн ятлӑ, ӑҫта пурӑнатӑн, санӑн аҫу-аннӳ кам, эсӗ ҫак ҫирӗплетнӗ района мӗн тума килсе кӗтӗн тата?
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Вӗсем мана хӑйсен ывӑлӗ вырӑнне илчӗҫ, тет, — салхуллӑ каласа пачӗ Ваня ҫар ачи ҫинчен, — вӗсем патӗнче эпӗ халь полк ывӑлӗ, тет.
10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӑл ӗнтӗ урӑх нихҫан та тавӑрӑнас ҫуккине халь пурте пӗлнӗ, ҫавӑнпа та унӑн пушанса юлнӑ вырӑнӗ ҫине ним чӗнмесӗр пӑхса тӑнӑ.Теперь все знали, что он уже никогда не вернётся, и молчаливо смотрели на его освободившееся место.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Эсӗ пире халь тӑн кӗртме пуҫтартӑн-и паян?
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ялӗнче пурӑнма та май ҫук, больницӑна каяс тесен те темиҫе ҫухрӑм танккамалла, вӑйӗсем вара халь ҫамрӑк чухнехиех мар…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Халь ман савӑнмалла-и ӗнтӗ куншӑн, е куҫкӗрет кулчӗ-и вӑл манран?Вот что мне сейчас делать, радоваться или она издевается надо мной?
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эпир халь нумайӑн.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ман халь пушшех те курас килет ӑна…
Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Полицие ҫырса панӑ хута эпир пиллӗкӗн алӑ пуснӑ, ахӑртнех вӑл пӗлнӗ те кун пирки, халь пиртен ҫапла майпа кулма шутланӑ…
Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Халь сан пушшех курас килет ӗнтӗ ӑна, камшӑн-ха ҫав териех ҫунса ҫӳретӗп эпӗ тесе, э-э?Теперь, небось, тебе ещё больше хочется её увидеть, интересно же, за кого ты так переживаешь, а-а?
Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Халь ак, мӗн туса ларатӑп эпӗ кунта?
Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Мӗн тӑвӑпӑр ӗнтӗ халь?
Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Мӗн, ӗҫленипе хуҫӑлса ӳкрӗҫ-и халь, аллисем типсе ларчӗҫ-и?Это вот как понимать, у них руки отсохли от работы, что-то оторвалось?
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ман халь отпуск, эпӗ кирек хӑш кун та пултаратӑп.
Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эп пӗрре курсах ӑнлантӑм эсир ӑслӑ-тӑнлӑ усламҫӑ пулнине, тульккӑш тем кутӑнлашса тӑрса камит кӑтартрӑр халь кунта…
Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Халь цивилизацилле патшалӑхра пурӑнатпӑр эпир, пирӗн ҫӗршывра саккун тӗп вырӑнта.Мы живем в цивилизованном государстве, и в нашей стране закон во главе всего.
Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив