Шырав
Шырав ĕçĕ:
…Новинскра та, хӗлле Адун ҫинче те, кунта та, утрав ҫинче, миҫе хут ӗнтӗ эсӗ, Алексей, каҫсерен ача-пӑчасем савӑннӑ пек савӑнтаракан тӗлӗк куратӑн: эсӗ хӑвӑн чи ҫывӑх, юратнӑ Мускавна таврӑннӑ!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Парӑп сана ман ҫынсене хӑвӑн пата илӗртме!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑвӑн нормусене строительсен патриотизмӗ ҫине хутласа пӑх.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ыран каҫхине ултӑ сехете мастерскойне чертежсене пырса памасан тата участокран хӑвӑн ирӗкӳпе тухса каймасан, эпӗ сан ҫинчен кайса пӗлтеретӗп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗн кирлине хӑвӑн лайӑхрах пӗлес пулать, вара ӗҫ тухать.— Надо точно знать, чего хочешь, и тогда обязательно добьёшься.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сана, редакторта ӗҫлекенскерне, килӗшет пулсан, эсӗ хӑвӑн тусна чӑнласах пулӑшас тетӗн пулсан… — сасартӑк пуҫларӗ вӑл.— Если тебе как редактору удобно, ты друг мне и в самом деле хочешь помочь… — вдруг начал он.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Хӑвӑн куҫупа пӑхсан курӑн, тӗлӗнсех кайӑн.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна ҫырса пама ҫук, хӑвӑн куҫупа курас пулать…»
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Асту, Лашаҫӑм, хӑвӑн сӑмахна…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халех манӑн йӑнӑша тата хӑвӑн йӑнӑшна тӳрлетӗр: ан чарса тӑрӑр, Смирнов вӗренме кайтӑр.Немедленно исправьте мою и свою ошибку: пусть Смирнов едет на учебу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ ҫапла ӑнлантӑм: эсӗ Гена Панкова хӑвӑн пата усрама илесшӗн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир пурте трасса ҫине кайма васкаттӑмӑр, санӑн хӑвӑн та каяс килетчӗ, анчах эсӗ пурне те тытса чарма тӑрӑшрӑн, — Залкинд чеен йӑл кулчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах халӗ Роговра ху асӑрханӑ ҫитменлӗхсем хӑшпӗр таран санӑн хӑвӑн та пулнӑ.Но в какой-то незлокачественной мере ты все-таки носил в себе то, что теперь сам увидел в Рогове.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗчӗк ҫынсене шута хумастӑн, хӑвӑн авторитетупа тата ятупа вӗсене пусаратӑн, терӗҫ.Несколько пренебрегаешь маленькими людьми, подавляешь их, что ли, авторитетом своим и положением.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хӑраса ан ӳк, Александр Иванович, эпир хыттӑнах калаҫрӑмӑр, анчах ҫак сӑмахсене чӗрере тытса усрасси хӑвӑн ирӗк.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӗрӗссипе каласан, эсӗ хӑвӑн сӑмахусемпе мана кӳрентеретӗн, Александр Иванович.— Ты меня, признаться, огорчил, Александр Иванович, своим разговором.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑвӑн ҫине мӗнле пӑхнине ӑнланмастӑн-и?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ мана хӑвӑн патна чӗнетӗн…
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ хӑвӑн кун-ҫулупа хӑвах хуҫа, — сана никам та ирӗксӗрлес ҫук.— Ты хозяин своей судьбы, и никто не будет тебе ничего навязывать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ӑнлантӑн пулсан, хӑвӑн малтанхи участокунтан хальхи участоку валли ялава туртса илесси ҫинчен шухӑшла!..— Раз понял, думай о том, как отобрать знамя у твоего бывшего участка — для теперешнего!..
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.