Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗрӗссипе, ҫанталӑкӗ те вӗҫме юрӑхсӑр.
2. Сталинла авиаци кунӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл яланах кам та пулин йӑнӑш е юрӑхсӑр ӗҫ тӑвассине ҫийӗнчех сиссе асӑрхаттарма пӗлетчӗ.Ему всегда удавалось предотвратить чью-нибудь ошибку или проступок.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Самолета йӗркеллӗ антарса лартма май килнӗ пулсан та, вӑл юсама юрӑхсӑр пулнӑ, ҫавӑнпа та летчикӑн эскадрильӑри пушӑ самолетсемпе, тепӗр май «мӗн юлнипе», усӑ курма тивнӗ.
Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC
Ҫамрӑк гвардеецсен ҫемйисем те вутӑллӑ пулчӗҫ, шахта та нимӗҫсемшӗн ӗҫлеме юрӑхсӑр туса хӑварчӗҫ.Обеспечили семьи молодогвардейцев дровами и шахтёнку окончательно вывели из строя.
Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Э, ҫук, юрӑхсӑр!
Пирвайхи кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсем плебейсене юрӑхсӑр, вӗсене хирӗҫ пыракан законсемпе постановленисене пӑрахӑҫ тума, «вето» хума пултарнӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.
Ҫав кирлӗ мана, юрӑхсӑр айвана, мӗншӗн тесен эпӗ сана юрататӑп, манӑн сана юратмалла марччӗ, санран ӗнтӗ йӗрӗнес пулать.И поделом мне, дуре и негоднице, которая любит тебя, хотя должна была бы презирать.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл хӑйшӗн юрӑхсӑр условисенче ҫапӑҫу пуҫлас мар тесе шутланӑ.Он не желал принять бой в неблагоприятных для себя условиях.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав юрӑхсӑр ҫумкурӑксем хушшинче унта та кунта хӑйсем тӗллӗнех ӳссе ларнӑ хӗвелҫаврӑнӑшӗсем те курӑнкалаҫҫӗ.Кое-где среди бурьяна желтели подсолнухи, выросшие сами собой на мусоре.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫак дворянин, хӑйне пӑхсан ӗренки ҫук, юрӑхсӑр кӑра характерлӑ, пӗрмаях турра хирӗҫле ятлаҫуллӑ чыссӑр сӑмахсемпе юла-юпса калаҫать!»
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Юпитер ячӗпе тупа тӑватӑп… ку ниме те юрӑхсӑр… ку — Телейлӗ Суллӑн…О, клянусь Юпитером … это ни на что не похоже… Суллы Счастливого…
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Е сана эсӗ кунта та ниме юрӑхсӑр темелле пулать-и?
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мӗншӗн тесен вӑл хӑйӗн хӗрарӑм жрецӗсенчен пӗри хӑйне хӑй юрӑхсӑр тыткаланишӗн кӳреннӗ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мӗн те пулсан унӑн ӗҫӗнче ӑнмасан, айӑпли вӑл мар, материал юрӑхсӑр пулнӑ, лайӑх ӗҫлекен пӑта станокӗ начар пӑта кӑларма пултарайман пек, вӑл та хӑй ӗҫӗнче йӑнӑшсем тума пултарайман.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Ҫакнашкал юрӑхсӑр ӗҫ хӑҫан пӗтет?.. — терӗ.
Пьеро хӑй мулкач ҫине утланса ларса, Ухмахсен Ҫӗршывне мӗнле пырса кӗни ҫинчен каласа кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Вӗсем нихҫан та ҫывӑрман, никама та ӗненмен, вӗсем хӑйсене те путсӗр те юрӑхсӑр ӗҫсем тунӑ тесе ӗненмесӗр тӑнӑ.Они никогда не спали, никому не верили и даже самих себя подозревали в преступных намерениях.
Полицейскисем Буратинона ярса илеҫҫӗ те, ӑна тӳрре тухас майпа сӑмах та уҫтармаҫҫӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
«Тен, эпӗ мӗн те пулин юрӑхсӑр та киревсӗр имҫам ӗҫрӗм пулӗ, ҫавӑнпа манӑн хӑлхамсем янраҫҫӗ пулӗ?» — тесе шухӑшлать Джузеппе хӑйӗн ӑшӗнче…
Джузеппе столяр аллине этем сассипе ҫухӑракан вут сыппи лекнӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Колхозниксем юрӑхсӑр руководительсене мӗнле хӑваласа кӑларса янине пурте пӗлеҫҫӗ — пурӗ пӗрле хупӑрласа илеҫҫӗ, пуҫран та хыҫран та ним хӗрхенмесӗр ислетеҫҫӗ, ислетеҫҫӗ те: «Ан ҫӳре, ан ҫӳре кирлӗ мар ҫӗре! Ан ҫӳре!» теҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
— Самоваров ниме юрӑхсӑр руководитель пулас: вӗренмен ҫын, ҫапах та мухтанчӑк, хӑйне мӑйна хурать.— Кажется, Самоваров никудышный руководитель — неуч и зазнайка.
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Элеке ертсе пыни юрӑхсӑр япала, советла мар вӑл!
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.