Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
шухӑшлӑ (тĕпĕ: шухӑшлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хлиман ҫавӑншӑн Ҫтаппана питӗ ҫилленнӗ, халӑха пӑлхатакансемпе пӗрле, вӗсемпе пӗр шухӑшлӑ эсӗ тесе, ӑна стражнике тыттарса ярасшӑн пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл та кӑҫал тӑван килтен каяс шухӑшлӑ.

Она тоже решила в этом году уйти из родного дома.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Ҫирӗмӗн, вӑтӑрӑн, хӗрехӗн пуҫтарӑннӑ — пурте пӗр шухӑшлӑ пулнӑ: «постарем!» тесе кӑшкӑрнӑ.

Собирались до двадцати, тридцати, а то и сорока человек и кричали в один голос: «По-старем!»

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Микулай Уккапа пӗр шухӑшлӑ пулнине систерсе нимӗнле паллӑ тумарӗ.

То, что Мигулай с ней заодно, он не выказывает ни словом, ни делом.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр паян темшӗн шухӑшлӑ сӑнлӑ тата, майӗпен мунча патнелле утса килет.

Девушка отчего-то выглядела задумчивой и шла неторопливо, даже осторожно.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗр сӑмахсӑр каланине ӑнланмасӑр, унпа пӗр шухӑшлӑ пулнӑ пек кӑтартса ҫех, вӑл хаш сывласа илчӗ.

Совершенно не ведая о том, что сейчас гнетет девушку, о чем она думает-печалится, он тем не менее вздохнул вместе с нею: дело-то у них общее!

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑнран та вӑл самаях шухӑшлӑ пек туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫӗнӗ туссем, пӗр шухӑшлӑ ҫынсем тупатӑр.

Обретете новых друзей и единомышленников.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ пӗр шухӑшлӑ ҫынсемпе ӗҫлеме тӑрӑшӑр, кайран куншӑн ӳкӗнместӗр.

Старайтесь сейчас работать в команде единомышленников, и не пожалеете об этом.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗр шухӑшлӑ ҫынсемпе ӗҫлеме ӑнӑҫлӑ тапхӑр.

Хорошее время для того, чтобы работать в коллективе единомышленников.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗнпе юнашар пӗр шухӑшлӑ ҫынсем пулсан аван.

Лучше, если рядом с вами будут единомышленники.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере паллашнӑ ҫынсем сирӗнпе пӗр шухӑшлӑ.

Люди, с которыми вы познакомитесь в эти дни, могут стать вашими друзьями и единомышленниками.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ пӗр шухӑшлӑ ҫынсемпе ӗҫлӗр, куншӑн ӳкӗнместӗр.

Старайтесь сейчас работать в команде единомышленников, и не пожалеете об этом.

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пулӑсемшӗн ку эрне пӗр шухӑшлӑ ҫынсемпе ӗҫлемешкӗн ӑнӑҫлӑ.

У Рыб благоприятный период для работы в команде единомышленников.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗр шухӑшлӑ ҫынсен ушкӑнӗнче ӗҫлемешкӗн аван вӑхӑт.

Хорошее время для того, чтобы работать в коллективе единомышленников.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку вӗренӳ санӑн таса шухӑшлӑ ӳт-пӗвне кӑна кӗрсе вырнаҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫапла, Тамбов кӗпернинче пӑлхав чӗртсе янӑ Антоновпа пӗр шухӑшлӑ пулнӑ чӑваш эсерӗсем.

Куҫарса пулӑш

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

— Кӑҫал Октябрьти революци пулнӑранпа вунӑ ҫул ҫитет, пичче: паллах, хальхи ял — авалхи мар, унта ҫӗн шухӑшлӑ этем ӳсет.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Консультаци хыҫҫӑн икӗ профессор пӗр шухӑшлӑ пулчӗҫ, ҫав кунах хӗрачана хирурги клиникине куҫарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Яка питлӗ кӑмӑллӑ арҫын, хура костюм айӗн галстукпа шур кӗпе тӑхӑннӑскер, пӗрре те япӑх шухӑшлӑ пек туйӑнмарӗ Эльгеева.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех