Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ те ҫаплах турӑм, чӑн та, кӑшт майӗпентерех; унтан хӗвеллӗ урама тухса кӗпертен иртрӗмӗр, ҫыран хӗрринчи ҫӳллӗ курӑклӑ ҫаранпа курӑнми тенӗ пек пыратпӑр, аякран лутра пӗлӗтсем евӗр сӑнланакан тусен сенкер кӑшӑлӗ еннелле каятпӑр.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Кунта пӗтӗмпех — ҫав тери вӗри, хӗвеллӗ чӗмсӗрлӗх тыткӑнӗнче.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Аннем патне ҫырнӑ ҫырӑва апрель уйӑхӗн пӗр хӗвеллӗ кунӗнче вокзалти почта ещӗкне ятӑм.Письмо, адресованное мною к матери, в солнечный апрельский день было опущено на вокзале.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Килтен тухрӑм, хӗвеллӗ урамсенче куҫакан ҫын ушкӑнӗсене чӗмсӗррӗн сӑнаса пыратӑп.Я вышел на улицу, погруженный в молчаливое созерцание солнечных улиц и движущейся толпы.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Пӳрт умӗнчи пӗчӗк сад ҫийӗн, тӑкӑрлӑкри хӗвеллӗ тусан ӑшӗнче, сенкер шӑрчӑксемпе пыл хурчӗсем нӑйласа вӗҫеҫҫӗ.Над палисадом, в солнечной пыли переулка носились синие стрекозы и пчелы.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Хапха уҫӑлчӗ те вӑл хӗвеллӗ урама тухрӗ.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл вилчӗ, эпӗ вара унӑн виллине пирӗн тусӑмӑрпа Канабелльпе Хӗвеллӗ ту хысакӗ патӗнче чавса чикрӗмӗр.Он умер, а я и наш друг Канабелль зарыли труп под Солнечной скалой.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Зитор Кассан хӗвеллӗ пысӑк пӑнчӑ варринче выртать: йытӑ йӑвипе хӑйӗн шӑтӑкӗн хушшинче, пилӗкӗ таран ҫарамас.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Хӗвеллӗ кун; тимӗрҫӗ лаҫҫи — Пенкаль ӑна нумай пулмасть ылтӑн хыр пӗренесенчен туса лартрӗ — тул енчен тап-тасан йӑлтӑртатать, анчах шалта яланхи пекех — хуҫин сапаланчӑк кӑмӑлне пула — тусанлӑ тимӗр арӑш-пирӗшлӗх.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Маччасем, стенасем, кавирсем, чӳрече хашакисем пӗтӗмпех пульницан хӗвеллӗ кунхи палатисене аса илтерекен шупка сӑрӑсен пӗр евӗрлӗхӗпе тӗлӗнтереҫҫӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Унтан зала кӗмелли алӑк патнелле хӗвеллӗ картлашкапа чупса хӑпарчӗ.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Пӗр е икӗ кун ҫухатса вӗсем, паллах, каялла таврӑнаятчӗҫ, анчах умра инҫетре, аялта, Асцендӑн ҫинҫе йӑлмакӗ йӑлтӑртатса йыхӑрать, вӑл кукӑрӑлнӑ тӗлтен сылтӑмра Хӗвеллӗ Тусен ылтӑнпа пуян юппи тӑсӑлса выртать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Хӗвеллӗ Карьера каймалли тӳрӗ ҫул чакӑл тусен хутӑшӗ урлӑ, вӑрмана ҫурса тӑсӑлакан ту юпписен картинче выртать.Прямой путь в Солнечные Карьеры лежал через смешение скал — отрог цепи, пересекающий лес.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Ку — ҫамрӑк пурнӑҫӑн хӗвеллӗ, уяр ир пек уҫӑ, кӗвӗллӗ сӗмпе пуян, ӑшӑ та хаваслӑ, чуна ҫывӑх сасси.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.
Ӑна килӗ аса килчӗ: мӑйӑр йывӑҫҫипе капӑрлатнӑ ешчӗк, — унта иртен-ҫӳренӗн тарават ури чарӑна-чарӑна тӑрать; хӗвеллӗ асфальт, хӑйӗн хаҫачӗ, хӑйӗн кофейни тата шанчӑклӑ кӗмӗл.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Хӗвеллӗ лӑпкӑ ҫак кун пӗтӗмпех ытла та тӗлӗнмелле; хӑвна кӑнттаммӑн хисепленине, хисеплевӗ кирек камӑн пулсан та, ҫилленсе йышӑнаймастӑнах.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Маншӑн ку — ҫӗнӗлӗх, — Стеллӑн кашни сӑмахӗ пӳлӗмӗн хӗвеллӗ шӑплӑхне уйрӑммӑн куҫа-куҫа выртрӗ.— Это для меня новость, — Каждое слово Стеллы отдельно ложилось в солнечную тишину комнаты.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Стенасене йӑрӑм-йӑрӑм шурӑ-кӗрен штофпа витнӗ, ҫакӑ пӳлӗмре пысӑк чӑма-тан ӑш-чикне евӗрлет; хӗвеллӗ ен стенасӑр, ун вырӑнне урайран мачча таранах — ултӑ кӗтеслӗ симӗс хашакасенчи ретӗн-ретӗн кантӑк, — ҫакӑ пыл хурчӗсен карасӗ майлӑрах, уйрӑмлӑх — пыл вырӑнне ылтӑн ҫутӑ сӑрхӑнать.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Шхунӑпа ҫыран хушшинче тинӗсӗн хӗвеллӗ йӑрӑмӗ сапаланса тӑсӑлать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫанталӑк хӗвеллӗ мар та, Валет темиҫе тӗлте те пӗрре — сылтӑмалла, тепре — сулахаялла пӑрӑннӑ май, ӑҫталла кайнине астуса пыма йывӑр.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.