Шырав
Шырав ĕçĕ:
Октябрь уйӑхӗнчи ҫак сивӗ каҫ урамсенче те никам ҫук иккен.В тот студёный октябрьский вечер и вовсе было на улицах пусто.
Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тепӗр каласан, кӗҫех эпир урамсенче пӗр шухӑшпа кӑна ҫӳреме тытӑнӑпӑр: ах! тейӗпӗр те уй! тейӗпӗр самантсерен, пӗтӗрсе ан чикчӗрех хӑйсен айне вӗҫӗ-хӗрри те ҫук ку машинӑсем, тейӗпӗр.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Урамсенче — пур тӗлте те халӑх.
Расстанная урамӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Урамсенче пӗр чун та курӑнмасть.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Урамсенче, площадьсемпе бульварсенче, заводсемпе фабрикӑсем умӗнче баррикадӑсем ӳсе-ӳсе ларнӑ.На улицах, площадях и бульварах, у заводов и фабрик поднялись баррикады.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Урамсенче ҫапӑҫусем кӗрлеҫҫӗ, баррикадӑсем ҫӗкленеҫҫӗ, пӑшалсемпе тупӑсем кӗрӗслетеҫҫӗ.Кипит уличный бой, воздвигаются баррикады, трещат залпы, и грохочут пушки.
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Урамсенче никам та ҫук.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Урамсенче — ҫурхи хаваслӑх.
Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Урамсенче тӑватҫӗр ҫирӗм ҫын, — тӑкӑссӑн каларӗ вӑл, — урамсенче кӑна… ҫуртсенче халӗ шутламан-ха.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑрман енне пӑхса ларакан урамсенче ҫуртсем патне ҫитиччен ҫӳремелли траншейӑсем чавнӑ, ҫурчӗсене опорнӑй пункт блокгаузӗсем вырӑнне усӑ курмалла тунӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хула айккинчи пӗчӗк урамсенче пирӗн ҫине никам та пӑхмарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кукӑр-макӑр та тӑвӑр урамсенче ту хушшинчен кас-кас вӗрекен кӗрхи ҫил сӑмавар трубинче уланӑ пек уларӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Урамсенче халӑх шавлани, мотоциклетсен сасси, вӑрҫӑ машинисен васкавлӑхӗ, йӗркесӗррӗн чупса ҫӳренисем — кӑнтӑрла хулана бивуак сӑнӗ парса тӑратчӗҫ пулсан, тӗттӗмленсе ҫитнӗ майӑн шӑпланчӗҫ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Урамсенче халӑх темӗн чухлӗ, сывлӑшран тапӑнассине хирӗҫ сыхланма тунӑ маскировка паллисене шутламасан, хула, ҫиелтен пӑхсан, хӑйӗн яланхи лӑпкӑ пурнӑҫӗпе пурӑнать темелле.Город внешне жил обычной размеренной жизнью, если не считать следов противовоздушной маскировки.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Урамсенче пыракан хӗрӳ ҫапӑҫӑва совет моторӗсен вӑйлӑ та татӑклӑ сасси кӗтмен ҫӗртен пырса кӗнӗ чух, урса кайнӑ фашистсем нумай терт курнӑ Прагӑна асаплантарнӑ, унӑн чи лайӑх ывӑлӗсене площадьсенче пере-пере пӑрахнӑ, хӗн кӑтартнӑ; фашистсен гранатисем Панкрац подвалӗсенче ҫурӑлнӑ; хӳтлӗхсӗр хӗрарӑмсене, ачасене тата стариксене вӗлернӗ; пулеметсем «Халӑх ҫурчӗн» кантӑкӗсене шӑтарнӑ; ҫирӗп хӗҫпӑшалланнӑ вӑрӑ-хурахсем, салукшӑн илнӗ ҫынсене хӑйсем умӗнче хӑваласа пырса, баррикадӑсене штурмланӑ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Дунай хӗрринчи урамсенче савӑнӑҫлӑ халӑх ушкӑнӗсем ҫӳремеҫҫӗ, чула хурҫӑ ҫурать, аркатать!Не пестрят веселой толпой набережные Дуная — трещит камень от стали!
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Гитлеровецсем хула ҫыннисен юлашки продукчӗсене турта-турта илеҫҫӗ, пурне те урамсенче баррикадӑсем тума, танксен ҫулне картламаллисем тума хӑвалаҫҫӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Урамсенче машинӑсем ҫӳреҫҫӗ.
Кам-ха вӑл Сережа тата ӑҫта пурӑнаканскер // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Палланӑ тӑван урамсенче вӑл юлашки нимӗҫсене чике-чике пӑрахрӗ.
10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Яланхи пекех, вӑхӑт ҫитсен топольсем ҫинчен савӑнӑҫлӑ та ҫӑмӑл мамӑк вӗҫсе анать, урамсенче ҫавӑрӑнкаласа крышасем ҫине юр пек ӳкет.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.