Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лӑпланса (тĕпĕ: лӑплан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ пуҫа сӑран минтер ҫине хутӑм та лӑпланса выртрӑм.

Уткнувшись головой в кожаную подушку, я притих.

X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Унӑн ҫуркаланса пӗтнӗ ҫӳхе тутисем шанман евӗрлӗ кулкаласа илчӗҫ, хӗсӗнсе тӑракан куҫӗсем чарӑлсах кайрӗҫ, анчах ҫавӑнтах хӗсӗнсе ларчӗҫ те, унӑн сӑн-сӑпачӗ нимӗнпе те интересленмен пек пулчӗ, вӑл лӑпланса юлхавлӑн ыйтрӗ:

Быстрая и недоверчивая улыбка пробежала по его тонким потрескавшимся губам, прищуренные глаза широко раскрылись, но тотчас же потухли, лицо его стало равнодушным, и он опросил лениво:

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Ассунта, — терӗ Тинг лӑпланса пырса, — чӑнах, мана сансӑр шутсӑр йывӑр тивет.

— Ассунта, — сказал Тинг, успокаиваясь, — правда, мне слишком тяжело будет без тебя.

V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Самана лӑпланса кайсан, калла тавӑрӑнӑп.

Все утихнет, и тогда вернусь.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл хӑйӗн юлташӗсенчен юлакан бутербродсене кӑмӑлласах ҫиетчӗ, шкулра паракан ирхи апат ҫумне хушмашкӑн кӳршӗри лавкаран пуҫламан кулаҫ илсе килетчӗ, хӑйӗн нимӗнле айӑпне туймасан та, класс наставникӗ ҫывхара пуҫласанах хӑраса лӑпланса ларатчӗ.

Он охотно доедал бутерброды, оставшиеся у товарищей, бегал в соседнюю лавочку покупать сайки к училищному завтраку и, не чувствуя за собой никакой вины, испуганно затихал при приближении классного наставника.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Футроз патне ыран каллех каяссипе лӑпланса Давенант кун юлашкипе зоопаркра курса ҫӳреме тата кивӗ темиҫе кӗнеке туянма усӑ курчӗ; ирхи апата ӗлкӗреймерӗ, кӑнтӑр апатне кая юлса ҫитрӗ, ҫав тери выҫӑхнӑскер яшка, пулӑ, пылак кукӑль ним хӑварми ҫисе ячӗ, ҫӑкӑр та юлмарӗ, ҫакна кура карчӑк хваттерте пурӑнаканӑн аппетитне кӳршӗ хӗрарӑмӗпе нумайччен сӳтсе яврӗ.

Утешившись тем, что завтра снова придет к Футро-зу, Давенант остаток дня употребил на посещение зверинца и покупку нескольких старых книг; к завтраку он опоздал, обедать пришел поздно и был голоден, отчего съел суп, рыбу и сладкий пирог без остатка, съел даже весь хлеб, так что старуха долго рассуждала с соседкой об аппетите жильца.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Нишлӗхре ухмаха ерсе каясла хӗрарӑм унӑн Роберчӗ пуян та телейлӗ пурӑнассипе лӑпланса ачине паллӑ мар ҫынна тыттарать; ҫакскер пӗчӗкҫӗ чӗрене йӑтать те каҫ сӗмлӗхӗнче ҫухалать; ачан терт-нушапа ҫӗнтерӳ тӳссе ирттерме тивет.

Утешаясь тем, что ее Роберт вырастет богачом и счастливцем, обезумевшая от нужды женщина вручила свое дитя неизвестному, и он скрылся во тьме ночи, унес крошечное сердце, которому были суждены страдание и победа.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.

Аслатиллӗ ҫумӑр лӑпланса пырать.

Гроза стихала.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Хӗрарӑмсем? — кӑштах аптӑраса, анчах лӑпланса пырса ыйтрӗ Гелли.

— Женщины? — несколько оторопев, но успокаиваясь, спросила Гелли.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Май килнӗ таран лӑпланса Аян мӗн пур вӑйран кӑшкӑрчӗ:

Спокойный, насколько это было возможно, Аян крикнул:

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ан тив, лӑпланса ҫитчӗр милиционерсем…

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халӗ ӗнтӗ, лӑпланса ҫитнӗскерӗн, кулас та килет, анчах аван мар.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑнпа, ют ҫӗрте пулин те, шӑмшак тӗллӗн-тӗллӗн пӗчӗккӗн сӑрлата-сӑрлата лӑпланса пынине туйса, чиперех тӗлӗрсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халӑх тинех майӗпен лӑпланса пычӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл ӗнтӗ лӑпланса ҫитнӗ курӑнать, чӑвашла каллех тап-таса калаҫать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ҫапах кала-ха, сан шутпа, аҫу юлташлӑх укҫине килте тытнине кам пӗлме пултарнӑ? — ыйтрӗ каярах Крапивин, Ольга Матвеевна лӑпланса ҫитнине курсан.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вигвамри ҫунакан вут патӗнче ларакан Синопа лӑпланса аслашшӗ ҫине куҫне чаркаласа пӑхса илнӗ.

Синопа, сидевший у костра в вигваме, присмирел и широко раскрытыми глазами смотрел на деда.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Вигвамра амӑшӗ ӑна ҫунакан вут умӗнче тутӑрпа шӑлса лайӑх типӗтнӗ, шыва кӗнӗ хыҫҫӑн ача хӑйне ҫав тери сывлӑхлӑ туйнӑ, вӑл пӗр минут та лӑпланса ларма пултарайман.

В вигваме мать досуха вытирала его у костра, и после купания мальчик чувствовал себя таким здоровым, что ни минутки не мог посидеть спокойно.

Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Пурте килнине курсан лӑпланса хӑйне уйӑрса панӑ вырӑна кайса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Аля ҫаплах лӑпланса лараймасть.

Куҫарса пулӑш

Аля. Алевтина // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех