Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килӗшсе (тĕпĕ: килӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр иккӗленмесӗр лавккана кайса модӑпа килӗшсе тӑракан япаласем туянма пултаратӑр.

Можете смело идти по магазинам и выбирать себе модные вещи.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кун хыҫҫӑн сире килӗштерекенсем тупӑнӗҫ кӑна мар, ӗҫлӗ партнерсем те ятуллӑ костюма, модӑпа килӗшсе тӑракан прическӑна хаклӗҫ.

Новый образ привлечет в жизнь Тельцов не только поклонников – деловые партнеры тоже оценят стильный костюм, и модную прическу.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Енчен те бюджет обязательстви патшалӑх контракчӗн никӗсӗ ҫинче йӗркеленнӗ пулсан, патшалӑх контракчӗ ҫинчен калакан сведенисем Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх тата муниципалитет нушисем валли таварсем, ӗҫсем, пулӑшу ӗҫӗсем туянас сферӑри контракт тытӑмӗ ҫинчен калакан саккунӗсемпе пӑхса хӑварнӑ контрактсен реестрӗнчи патшалӑх контракчӗ ҫинчен калакан информаципе килӗшсе тӑнине, тата патшалӑх контракчӗн никӗсӗ ҫинче йӗркеленнӗ бюджет обязательствисем ҫинчен калакан сведенисем патшалӑх контракчӗн условийӗсемпе килӗшсе тӑнине хушма майпа тӗрӗслев туса ирттереҫҫӗ.»;

В случае, если бюджетное обязательство возникло на основании государственного контракта, дополнительно осуществляется контроль за соответствием сведений о государственном контракте в реестре контрактов, предусмотренном законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, и сведений о принятом на учет бюджетном обязательстве, возникшем на основании государственного контракта, условиям государственного контракта.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

укҫа-тенкӗ обязательствине тӳлемелли тӳлев документӗнче кӑтартнӑ информаци укҫа-тенкӗ обязательстви ҫинчен калакан информаципе килӗшсе тӑнине;

соответствием информации, указанной в платежном документе для оплаты денежного обязательства, информации о денежном обязательстве;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

бюджет обязательстви ҫинчен калакан информаци учета тӑратнӑ бюджет обязательстви ҫинчен калакан информаципе килӗшсе тӑнине;

соответствием информации о денежном обязательстве информации о поставленном на учет соответствующем бюджетном обязательстве;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

бюджет обязательствисем тивӗҫлӗ бюджет обязательствисен лимичӗсенчен е Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкине илсе тӑракан патне ҫитернӗ бюджет укҫи-тенки шайӗнчен иртменнине, ҫавӑн пекех бюджет обязательстви ҫинчен калакан информаци бюджет тӑкакӗсен классификацийӗн кочӗпе килӗшсе тӑнине;

непревышением бюджетных обязательств над соответствующими лимитами бюджетных обязательств или бюджетными ассигнованиями, доведенными до получателя средств республиканского бюджета Чувашской Республики, а также соответствием информации о бюджетном обязательстве коду классификации расходов бюджетов;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Вырӑнти бюджетсене субвенцисем уйӑрса памалли йӗрке, Чӑваш Республикин республика бюджетне федераци бюджетӗнчен уйӑрса паракан субвенцисем ҫав субвенцисене укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫ пулса тӑраҫҫӗ, Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртнӑ федераци бюджетӗнчен субвенцисем уйӑрса памалли йӗркепе килӗшсе тӑмалла.»;

Порядок предоставления субвенций местным бюджетам, источником финансового обеспечения которых являются субвенции республиканскому бюджету Чувашской Республики из федерального бюджета, должен соответствовать установленному Правительством Российской Федерации порядку предоставления субвенций из федерального бюджета.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«Асӑннӑ методикӑсем Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен вырӑнти бюджетсене паракан субвенцисене, вӗсене укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫ Чӑваш Республикин республика бюджетне федераци бюджетӗнчен уйӑрса панӑ субвенцисем шутланаҫҫӗ, пайласа парасси ҫинчен калакан положенисен пайӗнче, Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 133 статйипе килӗшӳллӗн федераци саккунӗсемпе тата (е) Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн нормативлӑ право акчӗсемпе тата (е) Раҫҫей Федерацийӗн Правительствин нормативлӑ право акчӗсемпе ҫирӗплетекен Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсем хушшинче пайласа памалли субвенцисен пӗтӗмӗшле калӑпӑшне палӑртмалли тата пайласа памалли йӗркесен требованийӗсемпе килӗшсе тӑмалла.»;

«Указанные методики в части положений о распределении субвенций местным бюджетам из республиканского бюджета Чувашской Республики, источником финансового обеспечения которых являются субвенции республиканскому бюджету Чувашской Республики, предоставленные из федерального бюджета, должны соответствовать требованиям порядков определения и распределения между субъектами Российской Федерации общего объема субвенций, утверждаемых федеральными законами, и (или) нормативными правовыми актами Президента Российской Федерации, и (или) нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации в соответствии со статьей 133 Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Муниципалитет пӗрлӗхӗсене Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен асӑннӑ переченьпе килӗшсе тӑман субсидисене уйӑрса пама юрамасть, Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн резерв фончӗн бюджет укҫи-тенки укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелли ҫӑл куҫ пулса тӑракан субсидисемсӗр пуҫне.»;

Предоставление субсидий из республиканского бюджета Чувашской Республики бюджетам муниципальных образований, не соответствующих указанному перечню, за исключением субсидий, источником финансового обеспечения которых являются бюджетные ассигнования резервного фонда Кабинета Министров Чувашской Республики, не допускается.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

17. Алӑ пустармалли листара Федераци саккунӗпе килӗшсе тӑман ҫырса тултарнӑ йӗркене (йӗркесене) тупсан, ҫак статьян 16-мӗш пайӗн 8-мӗш, 9-мӗш, 12-мӗш тата 14-мӗш пункчӗсенче палӑртнӑ сӑлтавсемсӗр пуҫне, асӑннӑ йӗркери (йӗркесенчи) алӑ пуснине ҫеҫ шута илмеҫҫӗ.

17. При обнаружении в подписном листе заполненной строки (заполненных строк), не соответствующей (не соответствующих) требованиям Федерального закона, не учитывается только подпись в данной строке (данных строках), за исключением случаев, предусмотренных пунктами 8, 9, 12 и 14 части 16 настоящей статьи.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Килӗшсе татӑлнӑ вырӑнта нумайччен кӗтсе ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫыру // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Унта кумансен пуҫлӑхӗсемпе килӗшсе хӑйӗн тӑван ҫӗршывне, Атӑл Пӑлхарне, хирӗҫ ҫар пухса тапӑнма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Аспар килӗшсе пуҫне сулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Сцена ҫине пухӑннӑ артистсем, авторпа килӗшсе, савӑнсах алӑ ҫупрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Эппин, пирӗн артистсем автор шухӑшне ӑнланнӑ, ӑна халӑх патне ҫитерме пултарнӑ, — терӗ Эльгеев, Слободскойпа килӗшсе.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӗрарӑмсем, ун шухӑшӗпе килӗшсе, алӑ ҫупса ячӗҫ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫуллахи вӑхӑтра эс пур-пӗр клиникӑра ӗҫлеместӗн, — терӗ пиччӗшӗ, унӑн революционер рольне выляма тивнипе килӗшсе.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Те пӗр-пӗрнипе килӗшсе, те ыйхӑ тӗлӗшпе, Ундрицовӑн сылтӑм хулӗ ҫине пуҫне хурса, пӗр хӗрача тӗлӗрсе пычӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Дарвин тӗпчесе пӗлнӗ тӑрӑх, Ҫӗр ҫинче пурнӑҫ пуҫланса кайни тӗн вӗрентнипе пачах килӗшсе тӑмасть.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Соня, вӑл ӑнлантарнипе килӗшсе, хавасланса ӳкрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех