Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ыйтатӑп (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савнӑ арӑмӑм, тульккӑш эсӗ мана ан хӑрат, куҫна ан хуп, тархасласа ыйтатӑп, ан хуп куҫна.

Куҫарса пулӑш

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Эсӗ мана хӑвӑн хӗрӳ вырӑнне хурса хисеплетӗн пулсан, тархасласа ыйтатӑп, пӗлтер тӗрӗсне, пӗр пытармасӑр.

Куҫарса пулӑш

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Халӗ ӗнтӗ сире, юлташсем, Ҫӗнӗ ҫул саламӗ йышӑнма ыйтатӑп.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кая юлса килнӗшӗн каҫару ыйтатӑп, ҫулӗ ҫав тери инҫе пулчӗ, тата сирӗн ятпа янӑ телеграммӑсем, парнесемпе кучченеҫсем те ҫав тери сулмаклӑ.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Ӑҫта васкатӑн, утаман?» — ыйтатӑп ҫакӑнтан.

Куҫарса пулӑш

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Сире паянах ӑна куҫарма мӗн кирлине хатӗрлеме ыйтатӑп.

И попрошу, чтобы уже сегодня вы приготовили все необходимое для его перевода.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эпӗ сиртен ыйтатӑп:

— Что это, я вас спрашиваю?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Мӗн шухӑша кайса ларатӑн, тӑванӑм»? — ыйтатӑп ҫакӑнтан.

«О чем ты думаешь, годок?» — спрашиваю.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ачам, эпӗ санран аҫу ыйтнӑ пек ыйтатӑп.

— Мальчик мой, я обращаюсь к тебе как отец.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Сӑмах пама ыйтатӑп, — аллине ҫӗклерӗ те Виктор ҫав самантрах ура ҫине тӑчӗ.

— Прошу слова, — поднял руку инструктор Виктор и поднялся с места.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тархасласах ыйтатӑп, Ваня юлташ!

Прошу вас, товарищ Ваня!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Хамӑн хӑюлӑхшӑн каҫару ыйтатӑп, — пӳлчӗ вӑл ӑна тарӑхса, — анчах пӗлетӗр пулсан, эпӗ хам та Бессараби ҫынниех.

— Прошу извинения за смелость, — перебил он, задетый, — но, с вашего разрешения, я тоже бессарабец.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку тӗлӗшпе те тивӗҫлӗ плансем тата задачӑсем тӑратма ыйтатӑп.

Прошу здесь тоже представить соответствующие планы и задачи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене ҫак программӑсене пурнӑҫа кӗртес ӗҫе хастар хутшӑнма, Чӑваш Ен Промышленноҫпа энергетика министерствине вара ҫирӗплетнӗ плансене пурнӑҫа кӗртес ӗҫе йӗркелесе тата тӗрӗслесе тӑма ыйтатӑп.

Прошу органы местного самоуправления активно включиться в их реализацию, а Минпромэнерго Чувашии обеспечить должную координацию и контроль реализации утвержденных программ.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Экономика аталанӑвӗн министерствине ҫак ӗҫсене вӗсен хӑвӑртлӑхне чакармасӑр туса пыма ыйтатӑп.

Прошу Минэкономразвития не сбавлять набранных темпов в данном направлении.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Транспорт министерствине мӗнпур мероприятие туллин тата палӑртнӑ вӑхӑтра пурнӑҫлама, ҫавӑн пекех кирлӗ пулсан вӗсене вӑхӑтра тӳрлетме е хушӑмсем кӗртме ыйтатӑп.

Прошу Минтранс Чувашии в полном объеме и в обозначенные сроки реализовать все мероприятия, а в случае необходимости своевременно их корректировать и дополнять.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствине ҫавнашкал мая тишкерсе хак пама тата тивӗҫлӗ сӗнӳсене кӗске вӑхӑтра тӑратма ыйтатӑп.

Прошу Минобразования Чувашии оценить эти запросы и представить предложения в кратчайшие сроки.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Строительство министерствине асӑннӑ ӗҫе кирлӗ шайра йӗркелесе пырассине тивӗҫтерме ыйтатӑп.

Прошу Минстрой Чувашии обеспечить координацию этого процесса на должном уровне.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республика Правительствине ҫавнашкал сӗнӳсене, пурӑнмалли ҫурт-йӗр тума пулӑшмалли майсене пӑхса хӑварса, кӑҫалхи пӗрремӗш ҫур ҫулта тӑратма ыйтатӑп.

Прошу Правительство республики в течение первого полугодия представить такие предложения, предусмотрев и меры поддержки в строительстве жилья.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Вӗренӳ тата ҫамрӑксен политикин министерствине ҫамрӑксен политикине 2030 ҫулччен аталантармалли патшалӑх программине ҫывӑх вӑхӑтра туса хатӗрлеме ыйтатӑп.

Прошу Минобразования Чувашии в кратчайшие сроки разработать государственную программу развития молодежной политики до 2030 года.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех