Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фролов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак артиллери пӗтӗмпех, мӗнпур боеприпассемпе пӗрлех, Фролов аллине кӗрсе ӳкнине вӑл пӗлмен-ха.

Он еще не знал, что почти вся эта артиллерия вместе с боевым запасом уже досталась Фролову.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов пӗлет: Усть-Паденьга гарнизонӗ вӑйлӑ, ҫавӑнпа та вӑл наступлени тӑваканнисем ҫынсем енӗпе те, техника енӗпе те тӑшмантан чылай вӑйлӑрах пулнӑ пек кӑтартасшӑн.

Фролов знал, что гарнизон Усть-Паденьги очень силен, и ему хотелось создать впечатление, что наступающие значительно превосходят противника как в людях, так и в технике.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов, кӗсйинче хут татӑкӗ шыраса тупса, васкасах ҫырса пачӗ:

Разыскав в кармане клочок бумаги, Фролов торопливо написал:

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов сасартӑк Соколова курах кайрӗ.

Вдруг Фролов увидел Соколова.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Ҫакӑ кӑна-ши вара?» — шухӑшларӗ Фролов, сивӗ пулин те хӗрелсе кайсах ҫунакан питне ваткӑллӑ пиншак ҫаннипе сӑтӑрса.

«Неужели все?» — думал он, утирая рукавом ватника потное, горевшее, несмотря на мороз, лицо.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов тӑшманӑн аркатса тӑкнӑ блокгаузӗ патӗнче тӑрать.

Фролов стоял возле вражеского разбитого блокгауза.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов та вӗсем хыҫҫӑн чупрӗ.

Он бросился за ними.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ял тӗлӗнче снарядсем ҫурӑлма чарӑнсан тата симӗс ракета, атака пуҫламӑшне палӑртса, тӳпенелле майӗпен ярӑнса хӑпарса кайсан, Фролов ура ҫине сиксе тӑчӗ.

Когда над деревней перестали рваться снаряды и плавно пошла в небо зеленая ракета, обозначавшая начало атаки, Фролов вскочил во весь рост.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Яра пар, Саклин, яра пар! — кӑшкӑрса ячӗ Фролов, хӑй кӑшкӑрни артиллери позицийӗсене ҫитес пек.

— Давай, Саклин, давай! — кричал Фролов, словно его крик мог долететь до артиллерийских позиций.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов пӗр вилнӗ боецпа юнашар выртакан винтовкӑна илчӗ те, сигнал парассине чӑтӑмсӑррӑн кӗтме тытӑнчӗ.

Фролов подобрал лежавшую рядом с убитым бойцом винтовку и с нетерпением ждал сигнала.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Батальон командирӗ ӑҫта? — кӑшкӑрса ячӗ Фролов.

— Где батальонный?! — крикнул Фролов.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Малалла, малалла кӑна», — шухӑшларӗ те Фролов, каллех шума тытӑнчӗ.

«Вперед, только вперед», — думал Фролов и полз дальше.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов хӑрах алсишне таҫта ҫухатса хӑварнӑ та, пӑрланса ларнӑ юр халӗ унӑн аллине хӑйра чулӗ пекех сӑтӑрать.

Фролов потерял одну из своих варежек, и обледеневший снег, будто наждаком, драл ему кожу.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Сергунько каласа панӑ ӗнтӗ ӑна», — шухӑшларӗ Фролов.

«Сергунько рассказал ей», — подумал Фролов.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов самантлӑха шухӑша кайрӗ.

Фролов на мгновение задумался.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пуҫне пур енчен те хупӑрласа лартнӑ папаха айӗнчен курӑнакан шуралса кайнӑ сӑн-питлӗ ҫав боец Люба Нестерова пулнине Фролов асӑрхарӗ.

За спущенными, со всех сторон закрывавшими голову краями папахи этого бойца Фролов разглядел побелевшее от мороза лицо Любы Нестеровой.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов аллине сулчӗ.

Фролов махнул рукой.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов тӑлӑпне хывса пӑрахрӗ, окопри боецсенчен пӗри панӑ ваткӑллӑ пиншака тӑхӑнса ячӗ.

Фролов сбросил с себя тулуп и надел ватник, который подал ему один из находившихся в окопе бойцов.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов Драницын ҫине пӑхса илчӗ.

Фролов взглянул на Драницына.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов унӑн чӗтрекен тутисем ҫине пӑхса илчӗ.

Фролов посмотрел на его дрожащие губы.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех