Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Германи сăмах пирĕн базăра пур.
Германи (тĕпĕ: Германи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Германи фронтӗнчен киле мӗнле таврӑннине каласа кӑтартрӗ.

Как он приехал с германского фронта домой.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Германи ҫӗршывӗпе юнашар, Австрири Линц ятлӑ хуларан инҫе мар, пӗр 25 километрта, сӑрт ҫинче, нимӗҫ фашисчӗсем 1938-мӗш ҫулта «Маутхаузен» ятлӑ хӑрушӑ концлагерь уҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html

Отрядра Япони тата Германи вӑрҫисенче ҫапӑҫнӑ ҫынсем пулнӑ.

В отряде были люди, воевавшие в японской и германской войнах.

XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Германи урлӑ та каҫнӑ, куҫ умне канӑҫсӑр Балти тинӗсӗ тухнӑ.

Пересекли Германию, глазам открылось Балтийское море.

Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӗртен-пӗр ҫул кӑна — Германи урлӑ ҫеҫ.

Единственная дорога — через Германию.

Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

1914 ҫулхи августӑн 1-мӗшӗнче Германи Российӑпа вӑрҫӑ пуҫлани ҫинчен пӗлтерет.

1 августа 1914 года Германия объявила России войну.

Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пуйӑс Германи тӑрӑх Кенигсберг патнелле пырать.

Пассажирский поезд шёл по Германии к Кенигсбергу.

Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Керчь ҫурутравӗн хӗвелтухӑҫ енче ҫак ҫӗре оборона валли ҫутҫанталӑк хӑй хатӗрленӗ пек туйӑнакан сӑртлӑ-туллӑ вырӑнта, тӑшманӑн Керчь ҫурутравӗнчи оборона командующийӗ, 5-мӗш армейски корпус командирӗ, унччен Германи генеральнӑй штабӗн крепоҫлӗ сооруженийӗсен пайӗн начальникӗ пулнӑ Альмендингер генерал ертсе пынипе вӑйлӑ укрепленисем тунӑ.

В восточной части Керченского полуострова, на местности с пересеченным рельефом, будто самой природой созданной для обороны, противник построил сильные укрепления под руководством командующего обороной Керченского полуострова командира 5-го армейского корпуса генерала Альмендингера, бывшего начальника отдела крепостных сооружений германского генерального штаба.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Мӗн тӑвасшӑн-ха вара Германи командованийӗ?

— Чего добивается германское командование?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Мӗнпур Германи тӑрӑх шырарӑмӑр, шырарӑмӑр та тупрӑмӑр.

Искали по всей Германии, искали и нашли.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Хӗвел вара Германи ҫийӗпе тӗксӗм юн тӗслӗ ҫаврашка евӗр курӑнса тӑрать.

И стояло над Германией, как тусклый круг кроваво-багрового цвета.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Мӗншӗн тесен унран текех «Аслӑ Германи» валли нимех те пӑчӑртаса кӑлараймастӑн.

Из которого ничего полезного нельзя уже было выжать для «великой Германии».

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Сталинла стратеги Германи генштабӗн кивелнӗ вӑрҫӑ доктринисемпе консервативлӑ шухӑшсенчен танлаштарма ҫук ҫӳлте тӑни курӑнчӗ.

Насколько несравнимо выше оказалась сталинская стратегия консервативной стратегии германского генштаба с его устарелой стратегической доктриной, идущей еще от мануфактурного периода войн.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Союзниксем Германи промышленноҫне вӑйлӑ амантмалла, пӗтерсе лартмалла сиен кӳмен.

Союзники не причинили серьезного, гибельного ущерба промышленности Германии.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ку вӑл Германи бомбардаровщикӗсем пӗрремӗш хут тапӑннӑ кун Сталинградри апат-ҫимӗҫ оазисӗнчен илсе юлнӑ провизи юлашкисем пулнӑ.

Это были остатки провизии, полученной еще в Сталинграде, в первый день нападения бомбардировщиков Германии.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пирӗн рудник ӗҫе хатӗр, раштав кунӗсенче пӗрремӗш вагонеткӑсем Криворожьен чаплӑ тимӗр тӑприне Германи импери валли хӑпартаҫҫӗ иккен.

Оказывается, всё это о том, что готов к пуску рудник наш и что в рождественские дни выдаст он на-гора для германской империи первые вагонетки знаменитой криворожской руды.

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Эсӗ вара Германи ҫарӗ ҫак шкапран ҫӑмӑлтарах тесе шухӑшлатӑн-и?

А Германия, думаешь их армия легче, чем этот шкаф?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Капитан пӳрнисене выляткаларӗ, мӑкӑртатса илчӗ: — ҫапах тупрӗ иккен мана, Лелюкова, Германи пульли…

Капитан пошевелил пальцами, пробурчал: — Угадала-таки Лелюкова германская пуля.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ваттисем иртнӗ вӑхӑтри Германи вӑрҫине аса илнӗ, нимӗҫ ӗлӗкех кайӑк-кӗшӗк какайне юрататчӗ те, анчах ун чухне вӗсен ҫинҫе пушӑсем ҫукчӗ, фашистсен ҫарӗнче чӑх тытас техника кайзер ҫарӗнчинчен вӑйлӑрах пулас, тесе калаҫнӑ.

Старики вспоминали ту германскую войну, говорили, что, верно, и тогда немец был охотник до птицы, однако хлыстиков таких у него ещё не было, и что действительно, должно быть, в фашистской армии техника куроедства куда выше, чем в кайзеровской.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

1941 ҫулта фашистла Германи вӑрҫӑпа тапӑнсан хӑйӗн ирӗкӗпе фронта тухса кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех