Шырав
Шырав ĕçĕ:
Манӑн ӗҫсем япӑххине ачасем ӑнланса илчӗҫ те калама тытӑнчӗҫ.Ребята сообразили, что мое дело плохо, и стали подсказывать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Пурӗпӗр эсӗ нимӗн те ӑнланса илейместӗн, ун ҫинчен каласа кӑтартма та кирлӗ мар.— Ты все равно ничего не поймешь, так что и рассказывать не стоит.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӗсем мана нимӗн те каламарӗҫ, хамӑн класа ҫакланманнине эпӗ тепӗр урокра тин ӑнланса илтӗм.Они ничего не сказали мне, и я только на следующем уроке разобрался, что не в свой класс попал.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тен, ку лашасем, боецсен чӗлхине ӑнланса, пӗрешкел командӑпа ӗҫленинчен килет пулӗ.Может быть, потому, что лошади, понимая язык бойцов, напрягались и отдыхали по единой команде.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Воронежра мар, Чернигов вӑрманӗсенче те мар, хӑвӑр столицӑн стенисем патӗнче тин ӑнланса илме пултарнӑ.— Не в Воронеже, не в черниговских лесах, а лишь под стенами собственной столицы.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ытла кая юлса ӑнланса илнӗ, — асӑрхаттарчӗ майор.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Нимӗҫсемпе ҫыхӑнӑва татма кирли ҫинчен эпӗ ӑнланса илтӗм, — тет вӑл тӑлмачӑ урлӑ.— Я убедился, — говорил он через переводчика, — что с германами нам пора порвать.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Патша вӑхӑтӗнче айӑпа кӗнӗ ҫынсене мӗншӗн Ҫӗпӗре янине вӑл ниепле те ӑнланса илеймерӗ.Она никак не могла понять, почему при царизме Сибирью карали людей.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Юрать, тархасшӑн, — Серёжа вӗсене «тархасшӑн» тет, — вӗсене ӑнланса ҫитерме ҫук, вӗсем вӑйлӑ, ачасене пӑхӑнтарса тӑраҫҫӗ.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ирхине вӑранса кайсан, Серёжа хӑй ӑҫта выртнине тӳрех ӑнланса илеймерӗ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл каллех ҫав ҫырӑва тепӗр хут вулама пуҫларӗ — пӗрре вуласа тухнипех унта мӗн ҫырнине ӑнланса илеймерӗ пулас.И она стала читать то же самое письмо — наверно, с одного раза не запомнила, что там написано.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Брянский тӑшманӑн маневрне хӑвӑрт ӑнланса илчӗ те хӑрушлӑха тивӗҫлӗ хак пачӗ.Брянский сразу разгадал маневр противника и оценил опасность.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эсир сыхланӑр, — аран ӑнланса илме пултарчӗ Брянский.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мӗн пулса иртнине ӑнланса илеймесӗр, часовойсем хӑйсен пуҫӗсем тӗлӗнче сивӗ симӗс вут пулса сапаланнӑ ракетӑсем ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗҫ.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пулеметчик мӗншӗн ҫарран пулнине Казаков тин кӑна ӑнланса илчӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда ку тӗлӗкре мар иккенне ӑнланса илчӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шинель айӗнчен пуҫне кӑларсан, Сагайда малтанах самантра хӑй ӑҫтине те ӑнланса илеймерӗ.Высунувшись из-под шинели, Сагайда в первый момент не мог понять, где он.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫавсене курнипе тата ӑнланса илнипе эпӗ е ӑслӑрах пулса тӑтӑм, е…
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ нумайӑшӗ ӑнланса илме пултарайман япаласене куртӑм.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫапӑҫӑва йӗркелессине вӑл яланах ҫӗр ӗҫӗнче ырми-канми шыранӑ ӗҫӗн процесӗ вырӑнне, малашне татах та ӑна ытларах ӑнланса, пулас ҫапӑҫусенче тӗрӗслесе пӑхмалли материал вырӑнне хурать.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.