Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анса ларнӑ хӑмӑр чее куҫӗсене вылятса, чӗтремеллех чӗтрекен сасӑпа: — Камсем пултӑр эсӗр, юлташсем? Сирӗн документсем пур-и? тесе ыйтрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Юлташсем, — кӑшкӑрса ячӗ Михеев , — эпӗ пӗртте чирлӗ мар…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ӑҫта илсе каятӑр эсӗр мана, юлташсем? — ыйтрӗ Михеев.— Куда вы меня, товарищи? — спрашивал схваченный и влекомый по коридору Михеев.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Юлташсем!.. — Михеев служительсем енне хӑвӑрттӑн ҫаврӑнса тӑчӗ — юлташсем, эпӗ ухмаха ернӗ ҫын мар.Товарищи… — быстро обернулся Михеев к служителям, — я не сумасшедший.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах эпӗ хамӑн вилнӗ тусӑм тата Н. организацийӗнчи ытти юлташсем мӗн курни-тӳсни ҫинчен, Михеев хӑй каланисем тӑрӑх тата ытти ҫынсем панӑ сведенисем тӑрӑх, ҫак повеҫе ҫырса пӗтересех тесе шутларӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Акӑ мӗн, юлташсем, — терӗ Стрепетов, сассине улӑштарса, — паян ирхине эпӗ тытамак тылланипе кӗпер ҫумӗнчи вӗтлӗх айӗнче выртрӑм…
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Кунта юлташсем пур та, анчах пурте ҫамрӑк: сыхланусӑр вӗсем.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Петьӑпа пӗрле килнӗ юлташсем вырӑнти коммунистсемпе местечка совечӗн партире тӑман членӗсем пулнӑ мӗн.Товарищи, с которыми Петя явился, были местными коммунистами и беспартийными членами совета.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Юлташсем, хальхи вӑхӑтра кашни сехет хаклӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Юлташсем, паян сӳтсе явмалли икӗ ыйту.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫак ӗҫе вырӑна кайса тӗрӗслесе тӗплӗ пӗлессине кӗпӗрне комитечӗ, Боринпа Михеев юлташсем, сирӗн ҫине хурать.Вам, т. Борин, и вам, т. Михеев, губком поручает немедленно же расследовать на месте это дело.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Юлташсем пӗтнӗ пирки хуйхӑрса лармалли вӑхӑт мар.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тапранса кайнӑ ҫӗре вӑл ҫапах та: — Юлташсем! кӗрешме ан… ан пӑрах… ӑр! — тесе кӑшкӑрмалӑх вӑй-халне ҫитерчӗ.Отъезжая, он все-таки сумел крикнуть нам: «Тов…варищи-и-и! Бор-и…и до…»
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Эпир Демьянпа ҫӑкӑр илсе вӑрмана юлтӑмӑр, ытти юлташсем ҫунасем ҫине ларса яла кайрӗҫ.Товарищи пошли к саням, да в деревню, а мы с Демьяном взяли с собой хлеба и остались в лесу.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Юлташсем ман патӑма пырса ҫитсен, эпир Булькӑн пыршине хырӑмне тӗртсе кӗртсе майлаштартӑмӑр та хырӑмне ҫӗлесе лартрӑмӑр.Когда товарищи подошли ко мне, мы вправили Бульке кишки и зашили ему живот.
Булькӑпа хир сысни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Ҫук, юлташсем, капла юрамасть.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Юлташсем, хаклӑ юлташсем, — тет Анна, кӑшкӑрса, — мӗн пулса иртет-ха?— Товарищи, дорогие, — восклицает Анна, — что же это творится?
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Шутлӑр-ха, юлташсем, парти туса хунӑ.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпир те сирӗнпе, юлташсем, пӗтӗм Россия тӑрӑх кӑвайтсем хурса тухатпӑр, вӗсене пирӗн «Искра» чӗртсе ярӗ.— Мы с вами, товарищи, тоже раскладываем костры по всей России, и они загорятся от нашей «Искры».
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ку канашсене пирӗн юлташсем хушшинче анлӑн сармалла: кашни ҫын хӑйне хӑй хытартӑр, тӗрмере мӗнле тытмаллине пӗлтӗр.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.