Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗри усал сасӑпа хыттӑн: — Мӗн тӑватӑн? — тесе кӑшкӑрчӗ.
Пароль «Якорь» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Эсир илме тивӗҫлӗ! — тет лешӗ хыттӑн.
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унта, хула хӗрринче, ывӑла пӗр чӗнмесӗр ыталарӑм та, ӑна хыттӑн чуптурӑм.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Хамӑра асап кӳрекен палач пирӗнтен сывлӑх сунасса ан кӗттӗр, — хыттӑн каланӑ Дзержинский.— Никаким возгласом мы нашего палача приветствовать не будем, — громко сказал Дзержинский.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Ӑҫта каланӑ, — сасартӑк хыттӑн та пӑхӑнтаракан сасӑпа начальнике пӳлсе хунӑ Дзержинский, — ӑҫта каланӑ: тӗрмере ларакан хӑйӗн чирлӗ юлташне ҫӗклесе тухма пултараймасть тесе?
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Пурте йӗнӗ хушӑра ҫав паттӑр яш, Муций Сцвола тата Юний Бруг евӗрлӗ, претор умне пӑшӑрханмасӑр, ҫирӗппӗн пырса тӑнӑ та хыттӑн каланӑ:
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вара ҫичӗ е сакӑр саса пӗр харӑс хыттӑн кӑшкӑрса янӑ:
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫавӑнпа вӑл ӑна хыттӑн калама пуҫларӗ:
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫурт умӗнчи ҫерем ҫинче сасартӑк хӗҫ-пӑшал чӑнкӑртатни те темӗн хыттӑн калаҫни илтӗнчӗ.Внезапно звон оружия и крики раздались на площадке перед домом.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Спартак хӑйӗн аллисене ҫавӑнтах туртса илчӗ те: — Пусмӑртисен ӗҫне пулӑшнӑшӑн тав тӑватӑп сана, хастарлӑ хӗр, хисепленӗшӗн тав тӑватӑп. Анчах эпир чуралӑха пӗтерес тетпӗр, ҫавӑнпа чи малтан чуралӑх йӑлисене пӗтерес пулать… — терӗ хыттӑн.
XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хӗрсем хыттӑн калаҫма тытӑннӑ, пӗр-пӗрне тӗккелесе илнӗ.Вместе девушки начинали бойко переговариваться, смеялись и толкали одна другую.
II // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.
Унтан пуҫларӗ ман ҫинелле пӑхса хыттӑн юрлама!
Надежда Ивановна килчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӑл асаннепе Украина чӗлхипе хыттӑн калаҫать, ҫавна пула вӑранса кайрӑм та эпӗ.Я проснулся, потому что он громко говорил с бабушкой по-украински.
Мана ача садне кайса яни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Анчах эпӗ хыттӑн каламарӑм, мӗншӗн тесен йытӑсем пирӗн патах пычӗҫ, эпӗ пурпӗрех хӑрарӑм.Только я не очень громко сказал, потому что собаки подошли и я всё равно очень боялся.
Мучи // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Алёша, тух-ха кунта! — терӗ асанне хыттӑн.
Мана шыв кумӗ пырса ҫапрӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Алӑсемпе хыттӑн ярса тытрӑм.
Эпӗ лаша утланса ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пурте питӗ хыттӑн калаҫаҫҫӗ.
Пӑрахут ҫинче кухня пур // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пӗр пичче эпӗ каланине илтрӗ те, хыттӑн: — Слон пирӗн паталла килесрен хӑрать вӑл! Ха-ха-ха! — тесе кулса ячӗ.А один дядя услыхал, как я говорю, и сказал громко: — Он боится, что слон на нас идёт! Ха-ха-ха!
Слонсем // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пӳрте хыттӑн алӑ ҫупаҫҫӗ.
Ҫуркунне ҫитрӗ, пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачасемшӗн вӑл савӑнӑҫ илсе килчӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Маруся Орлова кунта пурӑнать-и? — ыйтать вӑл хыттӑн.
Ҫуркунне ҫитрӗ, пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачасемшӗн вӑл савӑнӑҫ илсе килчӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.