Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Владимир сăмах пирĕн базăра пур.
Владимир (тĕпĕ: Владимир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Владимир Ильич ҫитменлӗхсене те курмасӑр иртмест, хытӑ тиркет вӑл вӗсене.

Владимир Ильич критиковал недостатки.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Чееленме лекет Владимир Ильичӑн.

Пришлось Владимиру Ильичу пуститься на хитрости.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӑштах кантӑр пуҫу, Владимир Ильич!

Владимир Ильич, дайте отдохнуть голове!

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Тухтӑрсем Владимир Ильича пачах ӗҫлеттересшӗн мар.

Врачи опасались, и хотели запретить работать Владимиру Ильичу.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл Владимир Ильич ҫинчи утияла тӑрӑшуллӑн тӳрлетет.

Она заботливо поправила на Владимире Ильиче одеяло.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич хӑйӗн ӗҫӗпе паян кӑмӑллӑ пулнине Надежда Константиновна аван курать.

Она видела, Владимир Ильич доволен сегодня работой.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Аса илтӗм-ха, Надюша, — шухӑшлӑн пӗлтерет Владимир Ильич.

— Что мне вспомнилось, Надюша, — сказал Владимир Ильич.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Надежда Константиновна лӑпкӑлӑхӗ Владимир Ильича та лӑплантарать.

Спокойствие Надежды Константиновны Владимира Ильича успокаивало.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Енчен Владимир Ильич съездра хӑй пулнӑ пулсан, унта каламаллаччӗ ӗнтӗ ку сӑмахсене.

Если бы Владимир Ильич был на съезде, он сказал бы то, что сейчас диктовал.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ҫапла вара, — пуҫлать Владимир Ильич.

— Итак… — сказал Владимир Ильич.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

СССР пачах ҫӗнӗ патшалӑх, патша Российӗнчен тӗпрен уйрӑлса тӑракан патшалӑх пултӑр, тесе тӑрӑшнӑ Владимир Ильич.

Ленин добивался, чтобы СССР был совершенно новым государством, совершенно отличным от царской России.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич нумайччен хатӗрленнӗ ҫак тӗлӗнмелли куна.

Владимир Ильич долго подготавливал этот значительный день.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Кӑнтӑрла иртсен Владимир Ильича канма хушнӑ.

Предписано Владимиру Ильичу отдыхать после обеда.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич утиял ҫийӗн аллине кӑларса хунӑ та нимӗн хускалмасӑр выртать.

Владимир Ильич лежал с вытянутой поверх одеяла неподвижной рукой.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Анчах Владимир Ильич ӗҫлемесӗр епле пурӑнӗ-ха, епле?

Но Владимир Ильич не мог не работать.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ытлашши нумай ӗҫлерӗ ҫав Владимир Ильич, вӑйне шеллемерӗ! — теҫҫӗ тухтӑрсем.

— Слишком много работал Владимир Ильич, свыше человеческих сил, слишком много! — сказали врачи.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич чирлесе ӳкет.

Владимир Ильич заболел.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Акӑ мӗн тет Владимир Ильич.

Вот о чём говорил Владимир Ильич.

Маяк // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пуҫлать вара Владимир Ильич Совет ҫӗршывӗнче хуҫалӑх епле пыни ҫинчен калама: пилӗк ҫул хушшинче мӗн тунӑ, мӗн тӑвайман.

И Владимир Ильич стал рассказывать, как идёт у нас хозяйство в Советской стране: чего добились за пять лет, а чего не добились.

Маяк // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич кафедра умне пырса тӑрать.

Владимир Ильич поднялся на кафедру.

Маяк // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех