Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун патӗнчен тухрӑм та шухӑшлатӑп: мӗн тӑвас тетӗн, каясах пулать.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ыран кирпӗчсем хатӗрлемелле: кӗркунне кана ҫӗнӗрен тӑвас пулать.Завтра нужно кирпичи готовить, потому что осенью придется кан перекладывать.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Укҫа тӑвас тетӗн пулсан, ҫак пилӗк сӑмаха пӗл: ултав, намӑссӑрлӑх, вичкӗнлӗх, вӑрттӑн усаллӑх, шеллеменлӗх.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ирӗке тухнӑ Китай демократилле улшӑнусем тӑвас, хӑйӗн пӗтӗм экономикине улӑштарас тата ҫӗнӗ культура тӑвас тӗлӗшпе анлӑ та ҫутӑ ҫул ҫине тухрӗ.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Эпир сирӗнпе час-часах ҫӗнтерӳ тӑвас тӗлӗшпе пирӗн мӗн пӗлмелли, мӗн тумалли ҫинчен калаҫусем ирттерӗпӗр.
6. Аэродромри пурнӑҫа хӑнӑхса ҫитетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн хамӑн та ҫапла тӑвас килетчӗ.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Мӗн тӑвас?
Пирӗн Жучка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫӗнӗ микрорайонсем ӳссе лараҫҫӗ, вӗсенче пурӑнмалли вырӑнпа юнашар ҫӗнӗ ача сачӗсемпе шкулсем, спорт тата вӑйӑ площадкисем тӑвас ӗҫ пырать.
Ҫӗнӗ Шупашкар Хула кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/28/glav ... aet-s-dnem
Ҫапла пулин те эпӗ кӑмӑлсӑр пулатӑп: манӑн строевой чаҫре служить тӑвас килетчӗ.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Отделенипе йӗркерен тӑрса тухнӑ чухне ытлашши пӗр хускану та тӑвас марччӗ.Давайте постараемся не делать ни одного лишнего движения при построении.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫӑвар типсе ҫитрӗ, пуҫра пӗр шухӑш кӑна: штопора урӑх тӑвас марччӗ!Во рту у меня пересохло, в голове засела одна мысль: только бы не повторять штопор!
12. Пуҫласа вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӑна итленӗ май комсомолецӑн аслӑ ятне тивӗҫлӗ пулмашкӑн манӑн мӗнле те пулин пысӑк ӗҫ тӑвас килсе кайрӗ.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мӗн тӑвас тетӗн? — ыйтать вӑл манран.
1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак вӑйлӑ улпутсем унпа мӗн тӑвас тенӗ, ҫавна тума пултараҫҫӗ.
Хаваслӑ шӳт // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Америкӑри ытти пур ачасем пекех, Гарри те хурахсем тыткӑна илнӗ ҫынсене тӗрлӗрен хӑрушӑ майсемпе асаплантарни ҫинчен ҫырнӑ романсем нумай вулама ӗлкӗрнӗ; пур приключениллӗ романсенче те вара вӑйлӑ та хӑйсем мӗн тӑвас тенӗ — ҫакна тума пултаракан американецсен умӗнче кайӑкла ҫынсем епле чӗтресе тӑни ҫинчен каланӑ.
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ҫакна тӑвас тесен ачасене икӗ ушкӑна уйӑрмалла пулнӑ.
Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫамрӑк гвардеецсем кинона хӑйсен ӗҫӗсене тӑвас майпа ҫеҫ ҫӳретчӗҫ.Молодогвардейцы главным образом ходили в кино для своих целей.
Чи ҫамрӑккисем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пирӗн пурсӑмӑрӑн та ҫак кунсенче Сталин юлташа савӑнтарма пултаракан мӗнле те пулин пысӑк ӗҫ тӑвас килет.Хотелось, сделать что-то такое, чтобы Сталин порадовался в эти трудные дни.
Уяв парнисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Унта, Николай куккапа пӗрле, укрепленисем тӑвас ӗҫре ӗҫлетӗп.А там, вместе с дядей Николаем, буду работать на укреплениях.
«Анне, яр мана!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Манӑн хамӑн ывӑлӑма ҫынта мӗн лайӑххи пур, ҫавсене пурне те курма пӗлекен, ырлӑхпа тӗрӗслӗхе туякан, хӑйӗн юлташӗсем ҫине тимлӗн пӑхакан ҫын тӑвас килетчӗ.
Матроска // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.