Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пырса (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗри килет те: «Кран хупӑнмасть, пырса пӑхмӑн-и?» — тет.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Пуҫна та пырса ан кӗтӗр ун пек шухӑш!

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Ҫитрӗмӗр! — тинех хӑлхана пырса кӗчӗ нихӑҫан илтӗнессӗн туйӑнман сӑмах.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пуҫне темле шухӑш пырса кӗнӗ те ӑна манса каясран хут ҫине ҫырса хума васканӑ.

Куҫарса пулӑш

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Стелӑна уҫма Патӑрьел округӗн пуҫлӑхӗ Рудольф Селиванов тата муниципалитетӑн Первомайскинчи пайӗн ертӳҫи Анатолий Сорокин, Аслӑ Арапуҫ ялӗнчи чиркӳ настоятелӗ Сергий атте тата ытти хӑна пырса ҫитнӗ.

Открыть стелу прибыли глава Батыревского округа Рудольф Селиванов и руководитель Первомайского отдела муниципалитета Анатолий Сорокин, настоятель церкви села Первомайское отец Сергий и другие гости.

«Ял хапхи» стела хута янӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35132.html

Улшӑнусем ертӳлӗх ыйтӑвӗсене ҫеҫ пырса тивеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Шупашкарти район администрацийӗсене пӗрлештереҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=q7JySUsSxIk

Ҫак каларӑш ҫул хӗрринче ҫитӗнекен ӳсен-тӑранпа йывӑҫ-тӗм ыйтӑвне те пырса тивет.

Куҫарса пулӑш

Ҫул хӗррисене йӗркене кӗртеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=-0hZzpQstDg

Улшӑнусем пурӑнмалли ҫуртсене, ача сачӗсене, физкультурӑпа сывлӑх комплексӗсене, шкулсене пырса тивӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тӗпрен ҫӗнетеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=tm6193usoFU

Питӗ ӑмсанмалла: васкавлӑ пулӑшу пит хӑвӑрт пырса ҫитрӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енри тухтӑрсем тем те ӑсласа кӑларма ӑста! // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/213

Анафилакси шокӗ пулнӑ этем тухтӑрсем пырса ҫитнӗ ҫӗре сывлама пӑрахса ӗлкӗреймен, юн тымарӗсем те ҫывӑрса каяйман.

Человек, у которого случился анафилактический шок, к приезду врачей все еще дышал, кровеносные сосуды не спали.

Утарҫӑна вилӗмрен ҫӑлса хӑварнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35111.html

Ун патне, юрать, вӑхӑтра васкавлӑ пулӑшу машини пырса ҫитнӗ.

К счастью, к нему своевременно подъехала машина скорой помощи.

Утарҫӑна вилӗмрен ҫӑлса хӑварнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35111.html

Тӑшман тапӑннӑ хушӑра пограничниксен пӗрремӗш пырса ҫапма тивет вӗт.

Куҫарса пулӑш

Пограничниксен тӑванлӑхӗ упранать // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3277070

Телекурӑмрисем вӑл ҫӳренӗ ялсене пырса кайнӑ, сюжет ӳкернӗ…

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Ҫава чул муклашкине пырса тӑрӑннӑ пек унӑн тупӑш мелӗ пӗр принциплӑ ҫынна пула пӑчланчӗ.

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Ҫапла ҫав, шухӑшласа хунӑ чухне пӗтӗмпех йӗркеллӗ пек, усал ниҫтан та пырса ҫапӑнас ҫук пек.

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Анчах ҫак вӑхӑтра Мӗтри пуҫне пӗр шухӑш пырса кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

— Хаклӑ мар, «хӗрӳ путевка» пулнӑран пит йӳнӗ, — савӑнӑҫлӑн пӗлтерчӗ арӑмӗ, юнашар пырса ларса хулпуҫҫирен ыталарӗ.

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Константиновсем яла пырса кӗчӗҫ те пӗрремӗш тӗл пулаканран Надя ӑҫта пурӑннине ыйтрӗҫ.

Константиновы покатили в деревню и у первого встречного спросили, где живет Надя.

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

Хӑйне пӑхакан социаллӑ ӗҫчене вӑл яланах кӗнеке илсе пырса пама ыйтать.

Социального работника, который заботится о ней, она всегда просит принести ей какую-либо книгу.

Вулавӑшра 30 ҫул ӗҫленӗ кинемей паян та кӗнекесӗр пурӑнаймасть // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35100.html

Халӗ масар ҫине пырса кӗме кӑмӑллӑ, унта тирпейлӗх хуҫаланать.

Куҫарса пулӑш

Масарсене тирпейлерӗҫ // Галина Новикова. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bc%d0%b ... %97%d2%ab/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех