Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл саншӑн ытлашши ватӑ пулнине нивушлӗ хӑв курмастӑн?!
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Хӑйӗн айӑпне туйнӑран тата ытлашши нумай ҫисе тултарнӑран кӑмӑлӗ пӑсӑлнӑ унӑн.Как это обычно бывает, когда знаешь, что поступил дурно, да к тому же съел слишком много.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Атӑҫӑна ытлашши укҫа-тенкӗ тӳлес мар тесе Эмиль ашшӗ хӑех атӑ-пушмак саплать.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Струльдбругсем кутӑнлашма, ятлаҫма, ӗмӗтсӗрленме, мӑнкӑмӑлланма тата ытлашши пакӑлтатма юратнисӗр пуҫне урӑх нимӗн тума та, пӗр-пӗринпе туслашса юратма та пултараймаҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Аслӑ событисемпе переворотсен сӑлтавӗсем ҫинчен, пысӑках мар ӑнсӑртлӑхне пула тунӑ ҫитӗнӳсем ҫинчен тӗплӗн пӗлнӗ хыҫҫӑн, ҫын ӑс-хакӑлӗпе тӳрӗ кӑмӑллӑхне эпӗ ытлашши пысӑка хурса хакламарӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ пуҫа ытлашши ватмасӑрах пӗр йӑхра вӑрӑм янахлӑ ҫынсем мӗнле пулса кайнине, тепӗр йӑхри икӗ сыпӑкра та ҫынсем мӗншӗн мошенниксем пулнине, ҫав йӑхри каярахри икӗ сыпӑкри ҫынсем мӗншӗн ухмахсем пулнине, виҫҫӗмӗш йӑхри ҫынсем мӗншӗн ӑс-тӑнлах мар пулнине, тӑваттӑмӗш йӑхри ҫынсем мӗншӗн ултавҫӑсем пулнине ҫӑмӑллӑнах ӑнланса илтӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл кӑтартнӑ тӑрӑхах тата эрешмен картипе усӑ курма тытӑнсан, унтан тӗртнӗ пурҫӑна тӗрлӗ тӗспе сӑрланипе ытлашши тӑкак та тухмасть.К тому же, продолжал он, заменив шелк паутиной, мы избавимся от всяких расходов на окраску тканей.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл каласа панӑ тӑрӑх, мана эпӗ король ҫуртӗнче пурӑннӑ чухне хам мӗн илтменнисем ҫинчен каласа парас пулсан, эпӗ тӗлӗннисем часах иртсе кайма пултарнӑ, мӗншӗн тесен ҫӳлте утрав ҫинче пурӑнакансем ытлашши пысӑк ӑс-хакӑлсем пирки шухӑшлаҫҫӗ, ҫакна пула вӗсем аялта ҫӗр ҫинче мӗн пулса пынипе интересленме те пултараймаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫапла тумасан ӑна ытлашши мӑнкӑмӑлланнӑшӑн, пур ӗҫе те хӑйне килӗшнӗ пек тунишӗн, тӑрлавсӑр та йӗрӗнчӗк пулнишӗн, ӑссӑрланса хӑтланнишӗн хӑйне халичченхи пекех ятлаҫса тӑма пултараҫҫӗ, ҫитменнине тата ӑна король та курайми пулма пултарать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Утрав ҫинчи чуллӑ сӑрт ҫинче кайӑк йӑвисем нумай, эпӗ ытлашши ҫӳремесӗрех кайӑк ҫӑмартисем нумай пухрӑм.На скале виднелось множество птичьих гнезд, и я без труда набрал порядочно яиц.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсем ытлашши сӑмахсенчен тата кирлӗ мар чӑпар сӑмах ҫаврӑнӑшӗсенчен сыхланаҫҫӗ.Больше всего они стараются избегать нагромождения лишних слов и всяких украшений.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫавнашкал вӑйӑсене ытлашши хӗрсе кайса вылянипе хӑш чухне пурлӑхсӑр тӑрса юлмаҫҫӗ-и?Не приводит ли иногда увлечение азартными играми к потере состояния?
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл ыйтрӗ: государство парӑмӗсене тӳлеме кирлӗ ҫав ытлашши укҫа-тенке ӑҫтан илсе тӑрать? — терӗ.Он спрашивал, откуда оно берет дополнительные средства и где находит деньги для уплаты долгов.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ ӑна каланӑ цифрӑсем тӗрӗс пулсан, короле ҫакӑ тӗлӗнтернӗ; государство епле, ахаль ҫын пек, ҫав тери ытлашши тӑкаклама пултарать?
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах эпӗ нихҫан та ӑна ытлашши чӑрмантарма шутламарӑм, ӑна ҫаксене хама тума ирӗк пама ыйтаттӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Палаткӑра ытлашши ҫутах мар та хайхи хӗрарӑм хӑйне Эмиль чӑн-чӑн пӑшал пачӗ тесе шутларӗ пулас.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Телее, ҫав вӗренӳ ытлашши вӑрӑма тӑсӑлмасть, ҫавӑнпа та куҫҫуль юхтарма Эмилӗн нимӗнле сӑлтав та ҫук.А в те далёкие годы обучение длилось недолго, так что настоящей причины для слёз у Эмиля не было.
Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫна кунта нихӑҫан та ытлашши нумай тытмаҫҫӗ.
Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ку ӗҫ ҫинчен ытлашши сӑмахласа тӑма кирлӗ те мар пулӗ.Быть может, не стоило так долго распространяться об этом пустом эпизоде.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
«Кам пӗлет, тен, ҫак ытлашши пилӗк грамм йывӑр аманнӑскере уйрӑмах ҫӑмӑллатса ярӗ, вӑй кӗртӗ, чӗре таппине ытларах пулӑшӗ. Ан тив, ӗмтӗр аппарат».
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.