Шырав
Шырав ĕçĕ:
Курнӑҫма иксӗмӗр кайӑпӑр, пурин ҫинчен те тӗплӗн калаҫса татӑлӑпӑр.На свидание с ним пойдем вместе и подробно обо всем договоримся.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл мана партизансен пурнӑҫӗ ҫинчен тӗплӗн каласа пачӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫавӑнпа эпӗ, Мокроусов ВКП(б) обкомне вӑрманти ӗҫсем ҫинчен доклад тума Краснодара вӗҫсе пырсан, Крымри партизансен ӗҫӗсемпе тӗплӗн паллашма тӑрӑшрӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мӗн-мӗн ҫинчен ыйтмарӗҫ пулӗ, красноармеец пурне те тӗплӗн, мӗн пӗлнӗ таран ответ пама тӑрӑшать.Каких только вопросов не задавали, и он терпеливо старался каждому ответить как мог.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пурне те тӗплӗн вуласа тухрӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Мана кун ҫинчен Сирота тӗплӗн каласа пачӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тӗплӗн каласа пар, кунта пурте хамӑрӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫапӑҫусене пӗрлешсе тухасси ҫинчен тӗплӗн, татӑклӑн сӳтсе-явма кунта хӑвӑрах килни аван пулӗччӗ.и категоричнее условиться по поводу совместных боевых выступлений, необходимость которых несомненна.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл мӗнтен килнине эпӗр ун чухне тӗплӗн шухӑшламан та.
4. Хут ҫӗленсем, бейсбол, шинни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Юрать, — терӗ Елена Павловна, — ыранччен тӗплӗн шухӑшласа пӑхма сӑмах паратӑп, ачасем, выставка планне туса килӗп, сире пиллӗкмӗш урокра пурин ҫинчен те каласа парӑп.
Вӑйӑран ӗҫ пуҫланчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Советран панӑ удостоверенине тӗплӗн пӑхрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Арон ӑна ку кун мӗн пулнисем ҫинчен тӗплӗн каласа пачӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Эпӗ сана ӗнер хам истори ҫинчен питӗ тӗплӗн каласа патӑм, анчах эсӗ ҫывӑрса кайрӑн.Я тебе вчера добросовестно всю свою историю выложил, а ты возьми да засни.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Эпӗ ҫием, — терӗ вӑл ҫӑварӗ пушансан, — эсӗ ху ҫинчен тӗплӗн каласа пар.— Я буду есть, — сказал он, — а ты мне расскажешь все о себе, да подробно.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ыйӑхпа супнӑ, улӑп пек ҫиллес кӗлеткеллӗ тата кӑвакарнӑ ҫӳҫ-пуҫлӑ тухтӑр пирӗн сурансене питӗ тӗплӗн пӑхса тухрӗ, хӑех салтса ҫыхрӗ: — Выртмалла пулать сирӗн пӑртакҫах, — терӗ вӑл.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Доклада эпӗр тӗплӗн итлерӗмӗр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Каюра шӑтӑкне ҫав кунах тӗплӗн питӗрни, ытти тыткӑнри ҫынсене хытӑрах сыхлама пуҫлани ҫинчен калама та кирлӗ мар.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Магала сӑмсахӗ патне ҫитеҫҫӗ, вара ӑна тӗплӗн сӑнанӑ хыҫҫӑн пӗр шухӑш патне пырса тухаҫҫӗ: Танганьика кӳллинчен шыв Луалабӑн пӗр юппине юхса тӑрать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Малтан тӗплӗн шутламалла, унтан ӗҫне тумалла, — тавӑрчӗ Дик Сэнд.— Сначала хорошенько подумать, а потом уж действовать, — ответил Дик Сэнд.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку ырату, кӑра та шеллевсӗрскер, йывӑр та сирсен сирсе ывӑтма май ҫук ҫӑмламасскер, хӑйӗн тачка та нӗрсӗр пӳрнисемпе Виталие тӗплӗн те вӑраххӑн хупӑрларӗ те хупӑрларӗ, сывлами туса лартасла пӑврӗ те пӑврӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.