Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Миҫе сăмах пирĕн базăра пур.
Миҫе (тĕпĕ: миҫе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Рудыне ҫитме миҫе ҫухрӑм каймалла?

До Руд-то сколько верст?

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Миҫе ҫулта эсӗ?

Сколько тебе лет?

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ун тӗлӗпе кӑнтӑрла вӑл миҫе хут иртсе кайнӑ пуль?

Сколько раз ему приходилось проходить мимо него днем.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

«Вӗсене аван, — тесе йӳҫҫӗн шухӑшларӗ вӑл, — Евдоким хӑйӗнне пурӑнса ирттернӗ, миҫе ҫулта-ха ӗнтӗ вӑл?

Им хорошо, — с горечью думала она, — Евдоким отжил свое, сколько ему лет-то?

IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Эс миҫе ҫулта-ха ҫав?

Тебе сколько лет-то?

IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Миҫе хут каламалла!

 — Сколько раз говорить!

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Кунта ан кил, тесе, эпӗ сана миҫе хут каланӑ ӗнтӗ!

— Сколько раз я тебя просил не приходить сюда!

I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Усть-Паденьгӑра, Ҫӳлту ялӗнче, Шенкурскра миҫе тупӑ? — ыйтрӗ комиссар.

— Сколько орудий в Усть-Паденьге, Высокой, Шенкурске? — спросил комиссар.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Хӑвӑн ҫыннусемсӗр пуҫне, сана тата миҫе ҫын кирлӗ?

Сколько тебе нужно людей, кроме твоих?

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Чӳречесене карса хумалла тесе миҫе хут каламалла?

«Сколько раз надо говорить, чтобы закрывали окна портьерами!

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Сана миҫе ҫул пачӗҫ?

— Сколько лет тебе дали?

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Миҫе путек тунӑ-ши?

— Сколько ягнят дала?

7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗрле миҫе ҫул пурӑнатпӑр эпир, ҫапах та тин пӗрлешнӗ пек.

Сколько лет мы живем вместе, а все как будто впервые.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Штурма миҫе сехетре пуҫламаллине палӑртса хумарӗҫ.

Час штурма точно еще не был намечен.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр хут разведка туса пӗлес: миҫе тупӑ, вӗсен калибрӗсем мӗнле…»

Разведать дополнительно, сколько пушек, каков калибр…»

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Германи штабӗ наступлени пуҫласа яма хатӗр, анчах ҫак наступлени миҫе сехетре пуҫланса каясси кӑна паллӑ мар, — терӗ Мэрфи.

— Германский штаб готов к наступлению, не известен только час этого наступления, — говорил Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Пӗрле миҫе ҫул пурӑнатпӑр эпир, анчах ҫапах та хамӑра ҫамрӑксем пек туятпӑр, — тенӗ Валентина.

— Сколько лет мы вместе, но ничто не потускнело, не погасло, — говорила Валентина.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эсӗ электромоторсем илнӗ, вӗсем миҫе ҫынна ӗҫрен пушатрӗҫ.

Ты электромоторы получил, сколько рук они освободили?

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Миҫе сехет ларатпӑр.

Который час сидим.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Пӗтӗм пурнӑҫа кунта ирттернӗ, колхозра миҫе ҫул пурӑннӑ, халӗ апла, куҫ ӑҫта курать — ҫавӑнта кай?

 — Всю жизнь здесь жили, сколько лет в колхозе состояли, а теперь ступай, значит, куда глаза глядят?

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех