Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрать сăмах пирĕн базăра пур.
юрать (тĕпĕ: юрать) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫаплах пултӑр ӗнтӗ, юрать, — килӗшрӗҫ нумайӑшӗ.

— Ладно, пусть уж так и будет, — примирительно говорили многие.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Чӑн та, кӑштах чухӑн ӗнтӗ, анчах хӗре пама юрать: ӑна унпа пысӑк нуша пулмасть.

Правда, маленько бедный, но дочь за него отдать можно: большого мучения ей с ним не будет.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать, Дасаоцзана тӑваттӑмӗш вырӑна паратпӑр.

Так и сделаем.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Япалисене кирек хӑҫан илсе килсе парсан та юрать, анчах артель ӗҫне хӑвӑртрах йӗркелесе ярас пулать.

— Ладно, — добавил он, — узлы принесешь, когда захочешь, а вот артель собирай как можно скорее.

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать, — терӗ ҫак самантра килсе кӗнӗ Го Цюань-хай.

— Ладно, — усмехнулся вошедший Го Цюань-хай.

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать, килтех ларам, унсӑрӑн пӗтӗм ӗҫе юхӑнтарса ятӑм.

— Ладно, сегодня посижу дома, а то все свои дела забросила…

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

«Юрать, — шутласа хучӗ Дасаоцза.

«Хорошо же, — решила Дасаоцза.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать

Куҫарса пулӑш

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Туртма юрать пуль? — ыйтнӑ Тарас ашшӗнчен.

— Я закурю? — спросил Тарас у отца.

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Фомана йӗкӗтӗн хулӑн сӑмсаллӑ ҫап-ҫаврака та сарлака пичӗ кӑмӑла кайнӑ, вӑл хӑй те кулкаласа: — Ҫывӑхарах шусан та юрать, — тесе ответленӗ.

Фоме понравилась его широкая, круглая рожа с толстым носом, и он тоже с улыбочкой ответил: — Можно и поближе…

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Юрать… — килӗшнӗ Фома.

— Могу… — сказал Фома.

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Юрать — аванах хирӗҫлерӗн!

— Ничего, — возразил дельно!

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Унтан, пӑртак шухӑшласа, чӗнмесӗр тӑрсан: — Юрать! — тесе хунӑ.

Потом помолчал, подумал и сказал: — Можно!

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Юрать… анчах вӑрахлӑха мар…

— Могу… ненадолго…

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ку юрать! — килӗшнӗ Фома.

— Это можно! — согласился Фома.

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Юрать!

Куҫарса пулӑш

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Юрать, калатӑп…

— Ладно, скажу…

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать!

Куҫарса пулӑш

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать.

Куҫарса пулӑш

IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Юрать, — ответ пачӗ Го Цюань-хай, унтан Дасаоцзана чӗнсе илчӗ:

— Ладно, — ответил Го Цюань-хай и подозвал Дасаоцзу:

IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех