Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн туянмалла? — эрех илсе кил тесе каласса кӗтсе укҫине аллине ҫеҫ илчӗ Янтул, кӗсйине чикмерӗ.
Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Марфа Ефимовна кунӗ-кунӗпе крыльца ҫинче тӗлӗрсе кӗтсе ларатчӗ.Марфа Ефимовна целые дни просиживала на крыльце, вздремывая и просыпаясь.
Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Савтепи урампа хӑпарнине курсанах крыльца ҫинче ӑна кӗтсе ларакан йывӑр кӗлеткеллӗ Марфа Ефимовнӑна чун кӗрет: вӑл тӑрса хӗре хирӗҫ утать.Стоит Савдеби появиться на улице, как попадья выходит на крыльцо встречать свою любимицу.
Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Янтул пуп ҫине — тӑрӑхласа та савӑнса (пуп Янтул «хӳрине» нимӗн те пӗлмест!), пупӗ Янтул ҫине — йӑпӑлтатса, тем кӗтсе.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫынна хупса лартнинчен ытла (хупнӑ ҫӗртен тухса тарма пулать) хӑрушлӑха кӗтсе тӑни, ҫав вӑхӑт ытла нумая тӑсӑлни йывӑр-мӗн.Ожидание, когда оно тянется бесконечно, куда страшнее самого ареста — из каталажки можно сбежать.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӑна пӑшӑрханса кӗтсе тӑнӑ Енчӗпек упӑшкине куҫӗнчен сӑнаса пӑхрӗ те аллинчи ҫӗрулмине ҫӗре ӳкерчӗ.Переволновавшаяся Ендебек тревожно заглянула мужу в глаза и выронила ведро с картошкой.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Яланхи пекех, пуп сыснисем Янтула вӑрман хӗрринче кӗтсе илчӗҫ.Как обычно, поповские хрюшки встретили Яндула на опушке леса.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӗнисене суса пӗтерсе картана хупнӑ, сӗтне сӗрсе нӳхрепе антарса лартнӑ Енчӗпек пуп хапхи умӗнче улӑшкине кӗтсе тӑрать.
Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫынсем сана ахалех унта кӗтсе ирттернӗ терӗ.— А люди тебя ждали, время впустую потратили, — укорил старик.
Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кӗтсе илсе пулӗ-ши вӑл вӑхӑта?
Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Кӗтсе илет вӑл ӑна пӗрре.
Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
(Капла каланипе хӑшӗ-пӗри, тен, хӗрарӑмсем картишне ятарласа икӗ туса кӗтсе илме тухнӑ тесе ӑнланӗҫ.(Говоря так, некоторые, мол, подумают, что женщины специально вышли во двор встречать двух друзей.
Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вӗрлӗк хапха шал енче вӗсене пӗчӗк карчӑкпа ҫамрӑк хӗрарӑм, Ухтиванпа пӗрле килнӗ йӗкӗт мӑшӑрӗ, кӗтсе илчӗҫ.
Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Сӗтел хушшинче ларакан Ивук Янтула пылак сӑн-пуҫпа кӗтсе илчӗ пулсан та, вӑл ни хӑйӗн шӑрчӑклӑхне, сипет-сӗрлӗхне, ни Янтула юратманнине, ни мӗскӗнлӗхне пытараймарӗ.
Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кашни ырӑ ӗҫшӗн ҫав самантрах тав тӑвасса кӗтсе тӑни — намӑс ӗҫ.И в такую минуту он должен рассыпаться в благодарности за все, что для него сделал Яндул?..
Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Сана мӗн пулчӗ? — тесе картишӗнче кӗтсе илчӗ Янтула арӑмӗ.— Ты чего такой хмурый? — заметила перемену в настроении мужа Ендебек.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Аллине пупӑн тӗреклӗ аллинчен вӗҫертрӗ те Янтул аяккарах кӗтсе тӑракан арӑмӗпе танлашрӗ.Высвободившись из довольно крепкой руки священника, Яндул подошел к стоявшей в стороне Ендебек.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кӗтсе ларчӗ-ларчӗ ӑна ача, таврӑнмарӗ Ухатер.Парень в недоумении подождал-подождал его, но тот так и не вернулся.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ниме тӑман япала кӗтсе хӑрушӑ хыпар илтиччен чи хӑрушши ҫинчен шухӑшласа ниме тӑман хыпар илтесчӗ.Голос у нее был такой грустный, что глаза ее блестели, пытаясь улыбнуться.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ма мана кӗтсе тӑман-ши вӑл, ҫул укҫине тӳлесе ямаллаччӗ, — терӗ Ваҫук.— Почему он не дождался меня? Я ведь ему не заплатил, — удивился Вазюк.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.