Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗҫ чӗлхине вӑл начар пӗлет, анчах, картта ҫинче огневой точкӑсем хӑш тӗлте тӑнине курсан, хытӑ хыпӑнса ӳкрӗ.Немецкий язык он знал плохо, но, обнаружив карту с расположением огневых точек, заторопился.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑйне вӗрентнӗ учитель кӑкӑрӗ ҫинче хӗрлӗ ҫӑлтӑр курсан, Ленька та хытӑ хӗпӗртесе савӑнчӗ.Ленька тоже весь засиял, увидя на груди своего учителя красную звезду.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл, йывӑҫ ҫулҫисем витӗр чалӑшса кӗрекен ҫутӑ пайӑркисене курсан, хӑйсем ытлашши ҫывӑрса кайнине ӑнланчӗ те Степана силлесе вӑратрӗ.Он увидел косые лучи, пронизывающие листву, понял, что проспали, и затормошил Степана.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Капитан «хӗрсене» курсан яланах янкӑсланать, текелесе искряксем пӗрре Бауман куҫӗ умӗнче кулкаласаччӗҫ.Искряки смеялись уже как-то при Баумане, что капитан всегда красуется перед «невестами».
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Тӗрӗссипе, нумай-нумай вӑхӑт иртнӗ хыҫҫӑн юратнӑ упӑшкана тӗрмере, икӗ решетке урлӑ курсан, арӑм ҫавӑн пек калаҫмалла та ӗнтӗ.
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Баумана курсан, вӑл йӑл кулса илчӗ, аллине пачӗ.
XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мӗнле вара вӑл алӑ — эсӗ ӑна Курака курсан пӗлтӗн…
XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫуна ҫинче Ленька ларнине курсан, хӑй хытӑ тарӑхнине пӗтӗмпех уҫса хучӗ.Заметив Леньку, сорвал на нем все свое испорченное настроение.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Э! — кӑшкӑрса ячӗ Василий Григорьевич, Ленька аллисене курсан.— Э! — воскликнул Василий Григорьевич, взглянув на Ленькины руки.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хавасланнипе унӑн пит-куҫӗ йӑлтӑртатса тӑрать, анчах, Павела курсан, вӑл кӑшт именнӗ пек пулчӗ.Лицо его сияло удовольствием, но при виде Павла он несколько смутился.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Шавлӑ ушкӑн пырса кӗнӗ чухне тачки ҫиленнӗ пек пулчӗ, ура ҫине тӑчӗ; анчах ӗҫ мӗнле иккенне курсан, шӑлне йӗрчӗ те кӑшкӑрма ҫеҫ чарчӗ: юнашар пӳлӗмре сунарҫӑ ҫывӑрать, терӗ.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Пушӑ урапасем ҫинче ларса пыракан темиҫе хресчен пире хирӗҫ пулчӗҫ; вӗсем йӗтем ҫинчен таврӑнаҫҫӗ, хӑйсен мӗнпур кӗлеткипе сике-сике илсе, урисене суллантарса юрӑсем юрлаҫҫӗ; анчах пирӗн урапапа старостӑна курсан, сасартӑках чарӑнаҫҫӗ те хӑйсен хӗллехи ҫӗлӗкӗсене хывса (ку ӗҫ ҫулла пулсаччӗ), урапа ҫинчен анса темӗн хушасса кӗтнӗ пек кӗтсе тӑраҫҫӗ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Пӗтӗмпе пӗтӗҫтерсе каласан, Аркадий Павлыча пирӗн кӗпӗрнере чи нумай вӗреннӗ дворянсенчен пӗри тата хӗрсен ӗмӗтленнӗ каччисенчен пӗри тесе шутлаҫҫӗ; хӗрарӑмсем ӑна курсан ухмаха ерсе каяҫҫӗ, уйрӑмах вӗсем унӑн йӑлисене мухтаҫҫӗ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Анчах та старике курсан вӑл шӑлне йӗрчӗ те, пуҫне сулла-сулла кӑшкӑрса ячӗ:Однако при виде старика он осклабился, закивал головой и воскликнул:
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Анчах вӗсем пирӗн патӑрта хуҫаланнине, ҫаратнине курсан, ҫав тери тарӑхас килет — пӗр сӑмах та калама юрамасть ҫӗленсене!Зло берет, что хозяйничают они у нас, грабят — и слова им не скажи, гадам!
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Мӗн пулӗ-ши ҫак хӑвӑлпа усӑ курсан, — шухӑшларӗ Ленька.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Утӑ лавӗсене курсан, партизансем пурте ура ҫине тӑчӗҫ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Лонька, — кӑшкӑрчӗ вӑл, кил хуҫи ачине курсан, — Лонька, хороший зима!..— Лонька! — крикнул он, завидя хозяйского сына, — Лонька, хороший зима!
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— А, буби! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл, Ленькӑна курсан.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ачасене курсан, Васек, яланхи пекех хӑюсӑррӑн кулса илчӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.