Шырав
Шырав ĕçĕ:
Плансене ҫӗнетме лайӑх вӑхӑт.
42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӗҫе ытларах вӑхӑт уйӑрӑр, пӗлтерӗшлисене сирсе ан хӑварӑр.Уделите побольше времени работе, не отлынивайте от важных дел.
42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӗҫ нумайланса та нумайланса пырать, вӑхӑт вара сахалрах та сахалрах.Дел будет становиться все больше и больше, а времени оставаться все меньше и меньше.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Халӗ палӑртнӑ ӗҫе, яваплӑ утӑм тума лайӑх вӑхӑт.Наступает благоприятный момент для конкретных действий, ответственных шагов.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӗҫ нумай пулсан та канӑр, хӑвӑр валли вӑхӑт ан шеллӗр.Несмотря на занятость, отдохните, не жалейте времени на себя любимого.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Вӑя кура ӗҫлӗр, халӗ «паттӑрлӑх» кӑтартмалли вӑхӑт мар.Постарайтесь адекватно соизмерять ваши силы, сейчас не лучшее время для трудовых подвигов.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Канмалли кунсенче улшӑнусем пулӗҫ - киввинчен хӑтӑлма тахҫанах вӑхӑт ҫитнӗ.В выходные возможны перемены, давно пора избавиться от старья.
40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Сире пурнӑҫ мӗне вӗрентнине кӑтартма вӑхӑт ҫитнӗ.
40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Халӗ палӑртнине пурнӑҫлама ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Халӗ ҫав вӑхӑт ҫитнӗ.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Арҫынсемшӗн те, хӗрарӑмсемшӗн те ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ку вӑхӑт куҫман пурлӑхпа ҫыхӑннӑ ыйтусене татса пама, пысӑк япаласем туянма ӑнӑҫлӑ.Время благоприятно для совершения сделок с недвижимостью и крупных покупок.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тӳрех хутшӑнӑва татма ан васкӑр, вак-тӗвеке шута илме вӑхӑт кирлӗ.Не спешите сразу прерывать общение, дайте время на то, чтобы учесть все детали.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Кунта шӑрӑх тӑрӑхпа сивӗ тӑрӑхри пек мар: ҫулталӑкра тӑватӑ вӑхӑт пулать.В отличие от жаркого и холодного поясов здесь бывают четыре времени года.
Вӑтам тӑрӑхсенчи ҫутҫанталӑк // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Эпир те ӑна часах куртӑмӑр, пӑртак вӑхӑт иртсен, эпир кӑвак пӗлӗт ҫинче тӗрӗ пек курӑнакан пальма тӑррисене палласа илтӗмӗр.
Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Ҫавӑнпа та унта нихӑҫан та сивӗ вӑхӑт пулмасть.
Тропик тӑрӑхӗнчи ҫутҫанталӑк // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Ҫумӑрсене этем хӑй ирӗкӗпе ҫутарма та, чарма та пултарас вӑхӑт та инҫех мар.Недалеко то время, когда можно будет вызывать или прекращать дожди.
Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Унта ҫулталӑкра сивӗ вӑхӑт пулмасть.
Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи ӑшӑ тӑрӑхӗсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Анчах вӑхӑт ҫитсен, Коперник вӗрентни тӗрӗс пулнине пурин те йышӑнмалла пулнӑ.Но пришло время, когда все должны были признать правильность учения Коперника.
Чиркӳ наукӑна хирӗҫ пырать // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Мускав ларакан вырӑна ҫутӑ ытларах вӑхӑт хушши ҫутатса тӑрать.
Ҫӗрӗн ҫулталӑкри ҫавӑрӑнӑҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.