Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗнӗ шкулти пурнӑҫ Шурӑна та питӗ килӗшрӗ, пуринчен ытла вӑл физкультура урокӗсене юрататчӗ.Шура был захвачен всем, что делалось в новой школе, но больше всего ему нравились уроки физкультуры.
Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Сылтӑм енни манӑн пулать, — ҫӑмӑллӑн килӗшрӗ Зоя.
Урӑх хваттер // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ҫапла шухӑшлатӑп-ха хам та, ҫапла шухӑшлатӑп, — килӗшрӗ Шерккей, анчах хӗрне ӳкӗте кӗртес шанчӑка пӗтӗмпех хӑй ҫине илеймерӗ.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑй килӗшрӗ тетӗп.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эппин итле ваттин сӑмахне: Селиме хӑй килӗшрӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Шерккей пӗлӗшӗм, — терӗ Сантӑр, яра куна ӗҫленӗ хушӑра мӗн-мӗн асӑрхани ҫинчен сӑмах хушнӑ май, — Тимрук ывӑлу пит килӗшрӗ вара.— Уж больно мне сынок твой, Тимрук, понравился, — вступил в разговор Сандор.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селимепе Тухтар пӗрле пулас тени хӑйне калама ҫук килӗшрӗ.Самому же Элендею было очень приятно узнать, что Тухтар и Селиме хотят соединить свою судьбу.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ильяс Володьӑсем патне кайса килме килӗшрӗ.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл пӗр кунтӑк ҫӑмартана та Сайте хистенине пула кӑна илсе кайма килӗшрӗ.Но Сайде все же настояла, чтобы Шербиге взяла хотя бы корзинку яиц.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерпике халех чӗлхеҫӗ пулса инкеке тавӑрма килӗшрӗ.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл хӑйӗн ҫак тусӗ патне хӑнана кайма килӗшрӗ те, вӗсем Пысӑк проспект тӑрӑх, хӑвӑрт утса кайрӗҫ.Он согласился пойти в гости к новому другу, и они быстро зашагали к Большому проспекту.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Пулма пултарать, — килӗшрӗ старик.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тавтапуҫ асӑнтарнӑшӑн, — хӗпӗртесе килӗшрӗ Михаля.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тинех нимӗн тума та ҫук, — ирӗксӗртен тенӗ пек килӗшрӗ Шерккей.— Ладно, что уж тут поделаешь, — нехотя смирился со случившимся Шерккей.
VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗрӗн ашшӗпе вара тепле май укҫапа майлаштарса килӗшрӗ.А Нямась с отцом как-то сумели уговорить ее родителей, денег небось посулили…
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тӗрӗс! — килӗшрӗ Мишка.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Ку тӗрӗс, — килӗшрӗ хӑрах алӑлли ҫавӑн пек мӑшкӑллакан сасӑпах.— Это верно, — согласился все с той же иронической ноткой в голосе однорукий.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Мишка пӗр хушӑ шухӑшласа тӑчӗ, хӑрах алӑлли ҫине чалӑшшӑн пӑхса илчӗ те килӗшрӗ.Мишка немного подумал, искоса поглядел на однорукого и согласился.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хай мӗн курни ӑна килӗшрӗ.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эпӗ питӗ сисӗмлӗ ҫывӑратӑп, — килӗшрӗ унпа Миша.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.