Шырав
Шырав ĕçĕ:
Калаҫу теми.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑхӑта пӗр-пӗр ушкӑнпа ирттернӗ чухне ҫынсене кичемленесрен интереслӗ калаҫу хӑтарать.Основное очарование и оживление в совместное времяпрепровождение вносит беседа.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Калаҫу.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хутран-ситрен пӗр-пӗрне чӗнкелесен, калаҫу юлташла, ӑшшӑн иртме пултарать.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Калаҫу виҫҫӗмӗш ҫын ҫинчен пынӑ чухне местоименипе кӑна усӑ курни ҫителӗксӗр.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫавӑн пекех калаҫу урлӑ эпир ҫын характерне, вӑл йӗркеллӗ е йӗркесӗр ҫын пулнине пӗлетпӗр.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӑмахсен пуянлӑхӗ тата чӗлхери грамматика тытӑмӗ калаҫу мӗнле пулассине палӑртаймаҫҫӗ-ха.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Апатланать» тесе калас вырӑнне «ишет», «пӗтӗрет», «ҫывӑрать» вырӑнне «харлаттарать», «хӳп турттарать» тенисем те калаҫу чӗлхине илемсӗрлетеҫҫӗ.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӳт-пӳри кӑлтӑксемпе ҫыхӑнман (хӑшпӗр чухне ун пеккисене те) пур калаҫу ҫитменлӗхӗсене те тӑрӑшса хӑнӑхтарусем тусан, тӳрлетме пулать.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Темле тулли пӗлтерӗшлӗ калаҫу та, калаҫакан жаргон сӑмахӗсемпе усӑ курать пулсан, сӑмахри ударенисене тӗрӗс мар лартать е сӑмахсене пӑсса калать пулсан, итлекене интереслентереймест.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Прасковья Кулик часовой асӑрхаман вӑхӑтра Зойӑпа калаҫу пуҫласа янӑ:
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫав каҫхине час-часах урамра ҫакӑн пек калаҫу илтӗнетчӗ:
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ калаҫу пуҫлама пултараймастӑп, мӗншӗн тесен ҫак вӑхӑтра йӗме юраманнине пӗлетӗп, анчах пыра темӗн пырса капланнӑ.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун пек чухне вара пирӗн пӳлӗмре шавлани, кулни кӑна янӑраса тӑрать: хӗрӗсем кӗнекисене аяккарах шутарса хураҫҫӗ, арҫын ачисем тӗрлӗ япала ҫинчен калаҫу пуҫараҫҫӗ.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Калаҫу хыҫҫӑн чей ӗҫме лартӑмӑр, Зоя чей ӗҫнӗ хушӑра та хӑйне комсомола илнӗ чухнехи ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ самантсене аса илчӗ.Потом мы сидели и пили чай, и Зоя вспоминала всё новые и новые подробности того, как ее принимали.
«Хӑех паллӑ…» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя савӑнӑҫлӑн кулать, анчах калаҫу пуҫласа яраймасть-ха, йӗпе япалисене кӑна типӗтме тӑрӑшать.Зоя весело улыбалась, но разговора не начинала, а спокойно сушилась и грелась у печки.
Тавлашса ҫиеле тухни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун чухне вара яланах пӗр кӗтмен ҫӗртен тӗлӗнмелле калаҫу пуҫланса каять.И завязывался какой-нибудь неожиданный и интересный разговор.
Шкула каякан ҫул ҫинче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах та пурнӑҫ хӑех ҫак калаҫу патне ҫавӑрӑнса ҫитрӗ.
Нихҫан ҫухалми йӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ку пирӗн Зойӑпа иксӗмӗр хушӑмӑрта пуянлӑх, ҫуклӑх, тӗрӗсмарлӑх ҫинчен пуҫланӑ чи малтанхи калаҫу пулчӗ.Это был наш с Зоей первый разговор о том, что такое бедность, богатство и несправедливость.
Нихҫан ҫухалми йӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫавӑн пирки калаҫу хускатсан, Кантюк, темӗн асне илем пек пулса, шӗвӗр пӳрнине ҫӗклерӗ.Когда он сказал об этом вслух, Кандюк вдруг вспомнил что-то и поднял указательный палец.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.