Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑн (тĕпĕ: ҫав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑп ҫавӑн пек радиостанци материк ҫинче те, Коток хули ҫывӑхӗнче, хута кайнӑ.

Такая же радиостанция оборудуется на материке, возле городка Котка.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Петербургра пурӑнакансем чаплӑ ледокола тата ӑна туса хатӗрленӗ хӑюллӑ ҫынна ҫавӑн пек юратса та савӑнса кӗтсе илнӗ.

Петербуржцы с восторгом и любовью встречали замечательный ледокол и его смелого создателя.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑт ҫавӑн чух хуса ячӗҫ те хлопцӑсем эсремете, куҫӗсем шӑтса юхчӗринех унӑн…

Вот тогда хлопцы ведьмаку и прогнали, пусть ей очи повылазят…

II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Карап корпусне вӗҫӗ-хӗррисӗр пыра-пыра ҫапакан хумсене ҫавӑн пек улшӑнса тӑракан вӑй тесе шутламалла.

Беспрерывные удары волн о корпус судна и есть эта быстро меняющаяся сила.

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Акӑлчансен «Мэри» ятлӑ пӑрахучӗ 1874 ҫулта шӑпах ҫавӑн пек икке пайланнӑ.

Так это произошло в 1874 году с английским пароходом «Мэри», который разломался пополам.

Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карапӑн ишес пахалӑхӗ мӗн чухлӗ пысӑкрах, унӑн шайлашулӑхӗ ҫавӑн чухлӗ ҫирӗпрех.

Чем больше запас плавучести корабля и чем больше его остойчивость.

Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кунта та ҫавӑн пекех.

И здесь то же самое.

Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫапах та нумай-нумай ҫулсем хушши карапсене математика шутлавӗсемпе усӑ курмасӑр, мӗнле пӗлнӗ, ҫавӑн пек тунӑ.

Но долгое время суда строились без всякого расчета, просто как подсказывала практика.

Вунвиҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫавӑн пек пысӑк ученӑй ун ӗҫӗсене хаклани питӗ аван.

Он чувствует дружеское расположение к себе ученого, которого он так высоко ценит.

Вунвиҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Мӗн чухлӗ ытларах вӗренетӗр, маншӑн ҫавӑн чухлӗ лайӑхрах.

Чем большему вы научитесь, тем будет радостнее для меня.

Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ман ыйтӑвӗ ҫавӑн пек, — тенӗ Крылов.

У меня такой вопрос, — ответил Крылов.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫавӑн чухнех ламписене те кӑтартрӗ.

И показал свои лампы.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Алеша пӗлет: кашни ҫур минутра тинӗсе лаглинӗн миҫе тӗвви анать, пӑрахут пӗр сехетре ҫавӑн чухлӗ миль каять.

Алеша знал, что лаглинь ручного лага разбит узлами на такие части, чтобы количество узлов лаглиня, размотанного за полминуты, соответствовало количеству миль, проходимых кораблем в час.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗсе тухакансем пӗр-пӗрне ҫавӑн пек ырӑ сунса ӑсатаҫҫӗ.

Выходящие в море так, проважая, желают друг другу благополучия.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӗвелпе ҫуталса тем анлӑш сарӑлса выртакан Атӑл ҫавӑн чухне арҫын ача чунне ӗмӗрлӗхех кӗрсе вырнаҫрӗ.

С тех пор Волга осталась в его воспоминаниях как что-то широкое, светлое — ровная гладь воды и потоки солнца.

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крыловсем хӑйсем патне килсен Филатовсемпе Сеченовсем — пӗр-пӗринпе ялан туслӑ пурӑнакан тӑвансем — ухутана ҫӳренӗ Теплый Стан ҫывӑхӗнчи рашчасемпе вӑрмансенче тӗрлӗ кайӑк-кӗшӗк — ӑсансем, вальдшнепсем, хир чӑххисем, ҫавӑн пекех мулкачсемпе тилӗсемӳ6 кашкӑрсем ҫителӗклех пулнӑ.

С приездом Крыловых Филатовы и Сеченовы, семьи которых находились в неизменной дружбе, обычно выезжали на охоту, в теплостанских рощах и перелесках водилось немало дичи — тетеревов, вальдшнепов, куропаток, а также зайцев, лисиц, волков.

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл Чебышев лекцийӗсене ҫавӑн пек тӗплӗн ҫырса пынӑ.

Это были записи лекций Чебышева.

Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крылов ҫавӑн пекех музейри сӗтелсем ҫинче тӑракан тӗрлӗ карапсен моделӗсене интересленсе пӑхнӑ.

Крылов внимательно разглядывал модели различных кораблей, стоявшие на столах в музее.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӗсем училище музейӗнче, ҫавӑн пекех залсемпе коридорсенче нумай пулнӑ.

Они были собраны в музее училища и висели в залах и коридорах.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Остроградскийпе пӗр вӑхӑталла, кайран та Тинӗс корпусӗнче математикӑна ытти талантлӑ преподавательсем те вӗрентнӗ, ҫав шутра Виктор Яковлевич Буняковский, Осип Иванович Сомов академиксем, ҫавӑн пекех Семен Ильич Зеленой, Александр Николаевич Страннолюбский.

Во времена Остроградского и позже в Морском корпусе вели занятия по математике и другие талантливые преподаватели: академик Виктор Яковлевич Буняковский, академик Осип Иванович Сомов, Семен Ильич Зеленой, Александр Николаевич Страннолюбский.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех