Шырав
Шырав ĕçĕ:
Боецсем землянкӑсем патне ҫуран хӑвӑртрах чупса ҫитме пултараҫҫӗ.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тӑшман, пирӗн заставӑна хӗстерсе лартса, землянкӑсем патне ҫӗмӗрсе кӗме пуҫларӗ.Врагу здесь удалось оттеснить заставу и прорваться к землянкам.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Партизансем ҫил арманӗ патне тухнӑ ҫӗре вӗсем, шывӑн леш енчи улӑха ҫитсе ӳкнӗ пулнӑ.Когда партизаны вышли к ветряку, что на её западной окраине, немцы были уже на лугу за рекой.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Часах тӑшманӑн тата тепӗр пысӑк колонни вӑрманӑн кӑнтӑр енчи арки патне ҫывӑхарма пуҫларӗ.Вскоре другая, более многочисленная колонна немцев стала приближаться к южной опушке леса.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ Лина патне чупса пытӑм та, унпа канашласшӑн, чунтан калаҫасшӑн пултӑм, ӑнланатӑн-и?Я побежал к Лине, хотел поделиться с ней, по душам поговорить, понимаешь?
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсем патне хуралҫӑ ҫывхарнӑ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл пахча патне шуса пынӑ та, йӑрантан чӗкӗнтӗр ҫӑлса юлташне панӑ.Он пополз к огороду, вырвал из земли свёклу и отдал товарищу.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Шахтӑсем патӗнчен трест патне хывнӑ чугун ҫул тӑрӑх иртсе пынӑ чухне Олег хӑй паллакан юлташне тӗл пулнӑ.Проходя мимо железной дороги, проложенной от шахты к тресту, он наткнулся на знакомого товарища.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ, вӗсем патне чупса пырса, Олега нимӗҫрен уйӑрса илтӗм.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Нимӗҫ, малтан Олег кӑшкӑрнипе хӑраса нимӗн тума аптӑранӑскер, сасартӑк ывӑл патне сиксе ӳкрӗ те, ӑна чӑмӑрӗпе пӗтӗм вӑйпа питӗнчен ҫапрӗ.
Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсем — тӑшмансем, — хаваслӑ, кӳпчек тата каппайчӑкскерсем, — ҫӑмӑллӑнах ҫӗнтерессе шанса, Сталинград патне ҫуран е машинӑсемпе васкаса каятчӗҫ.Шли и ехали враги — весёлые, сытые, самодовольные, рассчитывая на лёгкую победу.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Сталинград патне нимӗҫсем, румынсем, итальянецсем татти-сыпписӗр каятчӗҫ, вӗсен обозӗсем, артиллерийӗ, танкӗсем вӗҫӗ-хӗррисӗр иртетчӗҫ, штаб офицерӗсене лартнӑ ҫӑмӑл машинӑсем вӗҫтерсе иртсе каятчӗҫ.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унтан иккӗшӗ те буфет патне чупса пычӗҫ, анчах эпир, нимӗҫсем ҫаратассине пӗлсе, мӗнпур хаклӑ япаласене малтанах пытарса хутӑмӑр.Потом они оба бросились к буфету, но мы предвидели грабёж и заранее попрятали всё ценное.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кукамӑшӗ, вӑйсӑррӑн кулса: — Кукамай, — тетчӗ вӑл, ун патне чупа-чупа пырса, — эсӗ коммунистка иккенне ан ман!Бабушка, — бросался он к ней, — не забывай, что ты коммунистка.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Нимӗҫсем чи малтан пире, арҫынсене, хӑйсем валли укрепленисем тума, окопсем чавма, патронсем тата хӑйсен пушкисем патне снарядсем йӑтма хӑваласа кайӗҫ.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Хӗрлӗ Ҫар ҫапӑҫа-ҫапӑҫа, ҫӗнӗ рубежсем патне чакса пырать.
Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Грачёв окруженине лекнӗ те вӑрах вӑхӑт хушши хамӑрӑннисем патне тухайман.
Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег отряд организацилеме, вара вӑрмана, партизансем патне кайма сӗннӗ.Ребята уже тогда решили организовать отряд и идти в лес, к партизанам.
Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Зоя портретне пичетленӗ хаҫатсем ҫитсен, Олег ӑна касса илчӗ те, тӑрӑшсах рамка ӑшне лартса, хӑйӗн кровачӗ патне ҫакса хучӗ.
Зоя // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег, яланхи пекех, хаҫатсем патне чи малтан чупса пычӗ.
Зоя // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.