Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уншӑн Васька мана айӑкран тӗртсе илчӗ:
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Манӑн уншӑн та, аннешӗн те, Надьӑшӑн та тавӑрмалла.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Мӗнех вара уншӑн, Вась.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ ӗнер кӑна хӗрлӗармеец винтовкинчен Илюхӑна ӑнсӑртран чут ҫеҫ персе пӑрахманнине, уншӑн мана командир хӑлхаран тытса туртнине Надя пӗмен пулмалла ҫав.Как будто она не знала, как недавно я чуть не застрелил рыжего Илюху, что командир надрал мне уши.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Надя ӑна час-часах мухтарӗ, уншӑн эпӗ кӑштах кӗвӗҫме те тытӑнтӑм.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Керенский уншӑн пысӑкланаймӗ, вӑл халӗ пирӗншӗн пӑрҫа пекех пӗчӗккӗ.Керенский от этого больше не станет, он для нас теперь маленький, вроде блохи.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах уншӑн вӗсен пурин те ҫурӑмӗсем хыҫӗнче карабинсем сулӑнкалаҫҫӗ, лашисем ташласа кӑна пыраҫҫӗ.За спинами покачивались винтовки, кони весело гарцевали — приятно было смотреть на красногвардейцев.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вывӗскисене япӑх саваланӑ, вӗсенчен ҫурт тӑррисене сӑрламалли сӑр шӑрши кӗрет, анчах уншӑн урамне манӑн атте ятне панӑ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Советшӑн ҫапӑҫма Тухар хӑюллӑн, Пӗр ҫын пек пуҫ хума Хавас халь уншӑн!Смело мы в бой пойдем За власть Советов И, как один, умрем В борьбе за это.
Саккӑрмӑш сыпӑк // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сиротка вӗсене Юз капиталистӑн ҫуртне тата уншӑн пӗтӗм пурлӑхне хураллама ячӗ.Сиротка посылал селян охранять дом и все имущество капиталиста Юза.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл Ленина курманнипе тунсӑхланӑ, сивӗ те йӗпе-сапа ҫанталӑк пуҫланнине пула уншӑн пӑшӑрханса шухӑшланӑ.Он соскучился по Ленину и беспокоился за него по случаю наступившего холода и ненастья.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫакна илтсен, меньшевиксем хушшинче ахӑлтатса кулма пуҫларӗҫ, хамӑр юлташсем хушшинче те уншӑн аванмарланакансем пулчӗҫ…Это заявление вызвало гомерический смех среди меньшевиков и порядочный конфуз среди наших товарищей…
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Халӗ ак ҫапла шухӑшлани айванла пулнине Серго хӑех ӑнланчӗ, кунпа пӗр вӑхӑтрах тата парти ҫулпуҫӗ, уншӑн ҫӗршер ҫын хӑйсен пурнӑҫне пама хатӗррине пӑхмасӑрах, тӗпрен илсен, нимӗнле хӳтӗлӗхсӗр пулнӑшӑн кулянса кайрӗ.
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫавна май вӑл дачниксене вӗсен «чик-чик, шпионщик» такмакӗшӗн тата ытларах тарӑхрӗ, ӑна ҫав такмаксем Ленин чунне хытӑ витерсе ыраттарнӑн туйӑнчӗҫ те, вӑл вара Ленина шеллесе пӑрахрӗ, уншӑн тӗттӗмре макӑрса яма та хатӗр пулчӗ.
12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Вӑрттӑн кӑна калатӑп сире, ҫавнашкал йӗрӗнчӗк те йывӑр япала уншӑн тепре ҫеҫ: ку вӑл Кайзер Германийӗшӗн ӗҫлекен шпион тесе айӑпланасси.
12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин ку сӑмахсене пӗр уншӑн кӑна каламаннине ӑнланчӗ пулин те, хӑйӗн килти ӗҫӗсемшӗн ҫын ҫапла тӑрӑшни Надежда Кондратьевнӑн чунне уҫӑлтарса ячӗ.
8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл сасартӑках амӑшне аса илчӗ: уншӑн тунсӑхласа ӳкрӗ.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ӗҫ бонапартизмла диктатура патнелле шӑвать, социалистла министрсем вара уншӑн ширма вырӑнне пулаҫҫӗ.Дело катится к бонапартистской диктатуре, а социалистические министры служат для нее ширмой.
6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Данпа Церетели уншӑн — хура ӑш-чиклӗ, вӑрӑ шухӑшлӑ ачасем, Мартов — хавшак та телейсӗр ача, Чернов — йӗксӗк те хӑйне хӑй ытарайма пӗлмен йӗрӗнчӗк ача.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вак буржуази лагерӗнчи политикӑлла тӑшмансене курайманни уншӑн пӗртте агитаци тумалли меслет пулман: вӗсен статйисене, вӗсен сӑмахӗсене, вӗсен стильне, вӗсен чееленсе хӑтланас йӑлине, вӗсен сӗлекеллӗ проповечӗсене тата вӗсем япшар чӗлхеллӗн тупа тунисене вӑл чӑнах та ҫав тери килӗштермесӗр йышӑнчӗ.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.