Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайнине (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Витюшкӑпа иккӗшӗ вӗсем тин лартнӑ йывӑҫсене тутӑр татӑкӗсемпе тата улӑмпа ҫыхса тухрӗҫ, вӗсем патӗнчен выльӑх-чӗрлӗх мӗнле иртсе кайнине сыхласа тӑчӗҫ.

Вместе с Витюшкой он заботливо обвязывал деревца тряпками, жгутами соломы, следил, когда прогоняли мимо скотину.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Булавкӑсем ҫинчи пӗчӗкҫӗ хӗрлӗ ялавсем фронт линийӗ хӑш-хӑш тӗлтен каҫса кайнине кӑтартаҫҫӗ.

Красные флажки на булавочках обозначали линию фронта.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— … Отряд ку вырӑнсенчен кайнине фашистсем ан пӗлччӗр.

— …Фашисты не должны догадаться, что отряд ушел из этих мест.

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл ҫав каҫхине ачасем утара кайнине пӗлет, вӗсем ҫинчен урӑх никам та нимӗн те илтмен.

Он знал, что ребята в ту ночь пошли на пасеку, и больше о них никто ничего не слышал.

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцов самантрах чулсенчен темӗнле паллӑ купаласа хучӗ, ку вӑл отряд вӑрмана кайнине пӗлтерет.

Одинцов немедленно выложил из камней знак, указывающий на то, что отряд Трубачева ушел в лес.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Коноплянко ӑҫта кайнине те пӗлместӗн-и эсӗ?

— И ты не знаешь, куда ушел Коноплянко?

46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем хӑвӑрт ҫамрӑк вӑрманалла вӗҫтерчӗҫ, вӗсем унта кайнине никам та курмарӗ.

Мальчики незаметно прошмыгнули мимо, в молодой лесок позади выгона.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Федька ачасене васкавлӑн ҫул ӑҫтан кайнине ӑнлантарса пачӗ.

Федька торопливо объяснял мальчикам дорогу.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ӗҫсем япӑха кайнине Саша ӑнланчӗ.

Саша видел это неоднократно своими глазами и теперь понимал, что дела плохи.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл чӳречерен Громила хӑлхисене усса, салхуллӑн килне чупса кайнине курса юлчӗ.

В окно он видел, как Громила, опустив уши, уныло поплелся домой.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша красноармеец кунтан кайнине ӑнланса илчӗ: вӑл е фашистсенчен е Сашӑран хӑраса кайнӑ ӗнтӗ…

Мальчик понял: красноармеец ушел… испугался фашистов или его, Саши…

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл ҫирӗппӗн, хӑй ӑҫта тата мӗншӗн кайнине питӗ лайӑх пӗлекен ҫын пек утса пырать.

Тот шел спокойно, как человек, который хорошо знает, куда и зачем он идет.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазинпа Русакова Макитрючиха лайӑх пӑхать, вӗсемшӗн вӑл нимӗн те хӗрхенмест, ачасем вӑрмана Митьӑна шырама кайнине пӗлнӗ те вӑл, ҫул ҫине тесе, вӗсене ҫӑкӑрпа сало пачӗ.

К Мазину и Русакову Макитрючка относилась хорошо, ничего для них не жалела и, зная, что они ходят по лесу в поисках Мити, давала им с собой на дорогу хлеб и сало.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Фашистсем Митьӑна илсе кайнине Ваҫҫук нихҫан та манас ҫук: вӗсем тул ҫутӑлнӑ чухне Степан пӳртне ҫӗмӗрсе кӗчӗҫ те пӗр кӗтессе те тустармасӑр хӑвармарӗҫ, минтерсемпе утиялсене штыксемпе чике-чике пӑхрӗҫ, аттисемпе каптӑртаттарса ҫӳрерӗҫ, красноармеецсене шырарӗҫ.

Васек никогда не забудет, как гитлеровцы забирали Митю, как на рассвете вломились они в хату дяди Степана и, топоча сапогами, лазили по всем углам искали красноармейцев.

23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мӗншӗн кайнине каламарӗ.

А чего пошел — не сказал…

19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Хамӑр яла кайнине пӗлтерме уҫланкӑра Сергей Николаевич валли мӗнле те пулин паллӑ хӑвармаллаччӗ.

— Да надо было Сергею Николаевичу какой-нибудь знак на поляне оставить, что мы ушли в село.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Лагерь ӑҫталла кайнине мӗнле те пулин пӗлтерес пулать.

Надо было бы как-нибудь дать знать, куда снялся лагерь…

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унта пырса тухсассӑн, Митя ачасене яла илсе кайнине ӑнланмаллах ӗнтӗ учитель.

Учитель, наткнувшись на нее, вероятно, поймет, что Митя увел ребят в село.

16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Эпӗ кайнине пӗлсе, шофер каялла кайсан мӗнле вара?

«А что, если шофер, узнав, что я ушел, погонит машину обратно?

15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя хӗрачасем ҫине пӑхса илчӗ те вӗсем хӑраса ӳкнине курчӗ, вӑл, мӗн те пулин пӗлес тесе, хӑй шоссе ҫине тухса пӑхма шутларӗ, анчах каҫ нумая кайнине тата тӗттӗм пулнине пула каймарӗ.

Тогда Митя посмотрел на девочек — видит, что они испугались, и сам хотел пойти на шоссе что-нибудь узнать, но было уже темно и поздно.

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех