Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хӑрушӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Хӑрушӑ (тĕпĕ: хӑрушӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах, пурте пӗрле кайнӑ пулсан лайӑхрах пулатчӗ ӗнтӗ, ытлашши хӑрушӑ та марччӗ.

Лучше было бы, конечно, идти всем вместе, не так боязно.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Илюш, эсӗ пире паҫӑр питӗ хӑрушӑ япаласем ҫинчен каласа патӑн, йыттисем те тӗлнех теме вӗрнӗ пек вӗрсе ячӗҫ.

— А какие ты нам, Илюшка, страхи рассказывал; да и собак тут нелегкая дернула залаять…

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Чӑнах та, малтанлӑха хӑрушӑ ӗнтӗ: атте-анне ҫурчӗ…

Оно действительно жутко сначала: родительский дом…

Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.

Район ҫыннисене эпир, медицинӑра тӑрӑшакансем, тархасласа-хистесех хӑрушӑ чиртен ҫине тӑрсах упранма ыйтатпӑр.

Мы, жители района, работники медицины, умоляюще просим обезопаситься от опасной болезни.

Ковид парӑнмасть... // Н.Ильина. http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id ... publikacii

Хӑшӗсем — ку хӑрушӑ, мӗншӗн тесен Совет влаҫне хирӗҫле элементсем, шургвардейца, кулак, пуп тата ытти те пулнӑ ҫынсенчен хӑш-пӗрисем ҫӗршывӑн аслӑ органӗсене кӗрсе кайма пултараҫҫӗ, теҫҫӗ.

Говорят, что это опасно, так как могут пролезть в верховные органы страны враждебные Советской власти элементы, кое-кто из бывших белогвардейцев, кулаков, попов и т. д.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Хӑрушӑ та уҫӑмсӑр шухӑшсем ҫиҫӗм пек вӗлтлетсе иртрӗҫ.

Проносились неясные и тревожные обрывки мыслей.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫитменнине тата питӗ хӑрушӑ: кам та пулин сисӗ те кирлӗ ҫӗре кайса пӗлтерӗ!

Да и боязно: ну-ка кто прознает да сообщит!

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑрушӑ хыпарсем ачасене ним шутлама аптратса ҫитерчӗҫ.

Тревожные вести обескураживали ребят.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ох, ӑҫтан тупӑнтӑн эсӗ, хӑрушӑ инкек! —

— Ох, горе ты мое горькое!

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапах та темле, ӑнланмалла, мар, хӑрушӑ япала ҫывхарса килнӗ пек туйӑнать.

И в то же время чувствовалось, что надвигается что-то страшное, тяжелое и не совсем понятное.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Малтан хӑнӑхмасан, паллах, хӑрушӑ.

— Конечно, боязно, если без привычки.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫук, ун пек машина ҫинче ӗҫлеме ҫапах та хӑрушӑ, — терӗ Ҫырла хуҫи.

— Нет, на такой машине все-таки боязно, — сказал Ягодай.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӗччен ҫынна такам та ҫӗнтерет, пӗрле пухӑнсан — никамшӑн та нимӗн те хӑрушӑ мар.

— Врозь любой их осилит, а соберутся вместе — и никто им не страшен.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӳрех калатӑп, малтан ку хӑрушӑ пек те туйӑнчӗ.

Ну, признаюсь, по первому делу и страшновато стало.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ух, ытла та хӑрушӑ!..

Ух, страшно!..

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Малтанах хӑрушӑ пулӗ те, кайран хӑнӑхӗ.

Первый раз страшно будет, а потом обвыкнет.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ҫак япала ним чухлӗ те хӑрушӑ маррине кӑтартса парасшӑн пулчӗ.

Голик всячески хотел показать, что это не так страшно.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тин ҫеҫ пулса иртнӗ ҫак ӗҫ халӗ ӗнтӗ уншӑн питех хӑрушӑ пек туйӑнмарӗ.

После всего пережитого ему казалось теперь, что все это было не так страшно.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чупнӑ вӑхӑтрах вӑл хӑйӗн чи хӑрушӑ тӑшманӗ — Гришка Мартынов пурӑнакан пӳрт ҫинелле чалӑшшӑн пӑха-пӑха илет.

На бегу он скосил глаза на избу своего главного противника — Гришки Мартынова.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ман ӑраскалӑм ҫапла ӗнтӗ: эпӗ хӑрушӑ вилӗмпе вилӗп, хам вилес умӗн манӑн аттепе анне асапланса вилние курса тӑрӑп; вӗсене ҫӑлассишӗн эпӗ хам ҫирӗм хутчен вилсе выртма килӗшмелле; анчах ку та сахал-ҫке-ха: вилес умӗн манӑн халиччен курман юрату курма тиврӗ, юрату сӑмахӗсем илтме тиврӗ.

И мало того, что осуждена я на такую страшную участь; мало того, что перед концом своим должна видеть, как станут умирать в невыносимых муках отец и мать, для спасенья которых двадцать раз готова бы была отдать жизнь свою; мало всего этого: нужно, чтобы перед концом своим мне довелось увидать и услышать слова и любовь, какой не видала я.

VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех