Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ак, йытӑ ами!
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йытӑ вӗсем хыҫҫӑн вӗрсе юлчӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӳрт умӗнчех йытӑ шиклӗн йынӑшса вӗрсе ячӗ, сасӑсем янӑрарӗҫ.Перед домом, на дороге, пронзительно и испуганно залаяла собака, послышались голоса.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл вӗсем тавра йытӑ пек ҫаврӑнкаласа ҫӳрет, нимӗҫле шӑппӑн темскер пакӑлтатать.Он, как собака, вертелся вокруг солдат и тихо что-то говорил по-немецки.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Урисем патӗнче пысӑк йытӑ выртнӑ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫав йӗр тӑрӑх янӑ йытӑ автострада ҫине тухрӗ, вара урӑх ниҫталла кайма та пултараймарӗ…Собака, пущенная по следу, привела к автостраде и дальше оказалась бессильной…
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эсӗ коммунист, йытӑ пуҫӗ… — пӑвӑнчӑк сасӑпа вӑрҫрӗ ӑна поднаредник.Так ты коммунист, мать твою… — понизив голос, выругался унтер-офицер.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хуҫа килкартийӗ те чӗриклетсе илчӗ, хӑлхана шаккарӗҫ, шӑп ҫак вӑхӑтра йытӑ вилес умӗнхи пек уласа ячӗ.Во дворе заскрипели и загрохотали ворота, рванулся на цепи пес.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йытӑ ҫулӑн сулахай хӗррипе икӗ ҫухрӑм таран, сылтӑм енӗпе те ҫавӑн чухлех чупса тухрӗ, ун хыҫҫӑн ҫулӑн икӗ енне те, тем сарлакӑш вырӑна тӗрӗслерӗ, анчах чикӗ урлӑ каҫнӑ ҫыннӑн йӗрне ниҫта та тупаймарӗ.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Палӑрса юлнӑ йӗр ҫухалсан та, ҫав шӑршӑ пӗлекен йытӑ пограничниксене шоссе ҫулӗ ҫине илсе тухрӗ, кунта вара вӑл та ун шӑршине ҫухатрӗ.Встав на слепой след, собака вывела пограничников на шоссе и здесь отказалась работать.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йытӑ хӑй ҫӑварне уҫрӗ те инструктор ывӑҫӗ ҫине пистолет-автомат патронне кӑларса хучӗ.Собака раскрыла пасть и выронила на ладонь инструктора патрон от пистолета-автомата.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йытӑ таврӑнчӗ те инструктор ури патне пырса ларчӗ, ун ҫине темскер кӗтнӗ пек пӑхрӗ, хӳрине вылятрӗ.Собака вернулась и села у ног инструктора, заискивающе поглядывая на него и виляя хвостом.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Инструктор йытта вӗҫертсе ячӗ, йытӑ пуҫне ҫӳлелле ҫӗклерӗ, хӑлхисене чанк тӑратрӗ, вара сарай патне вӗҫтерчӗ.
7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йытӑ выртрӗ, ҫапах та йынӑшма чарӑнмарӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Старшина, аманнӑ йытӑ ҫинчен куҫне илсен, диверсанта пӑхрӗ, вӑл тӗм айӗнче ҫук иккен.Когда старшина оторвал взгляд от раненой собаки, диверсанта уже не было в кустах.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Юлашкинчен ҫакӑ палӑрчӗ: йытӑ йӗре ҫухатнӑ иккен.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Смолярчук ӑнланса илчӗ: йытӑ ырма пуҫлать иккен.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Витязь питех те пултаруллӑ йытӑ, ҫапах вӑл вӗҫӗмсӗрех пултаруллӑ пулаймасть.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йытӑ йӗртен ӑҫта тата хӑҫан аташнӑ?
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йытӑ приказа итлерӗ, анчах пит кӑмӑллах мар.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.