Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Юрату» йӑлӑхтарса ҫитерчӗ, ун ҫинчен пур арҫынсемпе хӗрарӑмсем те ялан пӗр пек сӑмахсемпе пуплетчӗҫ.Надоела «любовь», о которой все мужчины и женщины говорили одними и теми же словами.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тула ҫынни, ялан хурлӑхлӑччӗ, хуллен калаҫатчӗ, астусарах ӳсӗркелетчӗ, унӑн куҫӗсем хӑранӑ пек ҫутӑлса ҫӳретчӗҫ, вӑл тӗттӗм кӗтессенелле пит пӑхма юрататчӗ; мӗн те пулин хуллентерех каласа кӑтартатчӗ, е чӗнмесӗр ларать-и, анчах яланах вӑл тӗттӗмрех кӗтеселле пӑхатчӗ.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫитӗнӳсемпе ытлашши хавхаланса кайнипе малашне мӗн пулма пултарасси ҫинчен, ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ялан пекех мӗн килесси ҫинчен шухӑшласа пӑхман.Опьяненный успехом, он не думал о том, что может случиться, о том, что всегда приходит после успеха.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Мӗн ялан сӗтӗрӗнсе ҫӳретӗн-ха эсӗ, ачам?
VI // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Мучи апат хыҫҫӑн Сергей ӳлӗмрен циркра ялан чапа тухасси ҫинчен шухӑшлама юратать.
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Тул ҫутӑлсан партизансем, ялан пекех мӗнле те пулин чӑтлӑха е ҫӗр ҫурӑкне кӗрсе кайса, унта кунӗпех выҫӑпа, сивӗпе, ывӑннипе аптраса ӗнтӗркесе выртрӗҫ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫил вӑйлан талпӑнса килсен, вӑрӑм йывӑҫ ялан ҫавнашкал авӑнать; ҫил иртсен вара вӑл каялла туртӑнать те пӗр вӑхӑт хушши сулланса тӑрать, вара каллех хальчченхи пек ҫирӗппӗн тӳрленсе ларать…
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Политработниксем (вӗсем ялан пекех студентсем) ҫак кун политзаняти ирттерме ҫав темӑна суйласа илнӗ те халӗ теори ыйтӑвӗсемпе ҫине тӑрсах калаҫаҫҫӗ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Сима шаритленӗ сысна ҫурине хӑй ҫӗрлех асӑрхани ҫинчен каларӗ, анчах ӑна ӗненмерӗҫ, мӗншӗн тесен хресченсем сысна ҫурине ялан пекех ирсерен шаритлеҫҫӗ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ӗлӗкхи юлташӗсене хӑнӑхнипе вӑл «заданире» пулман чухне ялан пекех ҫак взводра пулать.Привыкнув к людям из этого взвода, он обычно проводил с ними свободное от заданий время.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫав чир ялан пекех хальхи пек йывӑр самантра, пире нимӗҫсем хӗссе пынӑ чухне, пире Морава урлӑ каҫса, четниксемпе хытӑ ҫапӑҫма тивнӗ чухне пулать.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Юлашки вӑхӑтра пӗрмаях акӑлчан майорӗпе ҫӳрет, ялан ӑна ертсе ҫӳрет, — суйрӗ Йован.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пысӑк решенисене час-часах хӑвӑрт йышӑнаҫҫӗ; вӗсем ҫинчен ялан тенӗ пекех кайран кӑна шухӑшласа пӑхаҫҫӗ.Важные решения почти всегда принимаются быстро: о них больше думают после свершения, чем до этого.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ялан пекех ҫур сехет кӗмсӗртетрӗ, — хаваслӑн та вӗҫкӗнле хушса хучӗ Йевта.Гремело целых полчаса, как по нотам, ей-богу! — хвастливо добавил Евта, не скрывая своей радости.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мучисем, ҫирӗп ураллӑскерсем, хура шлепке, хитре ҫӑм пуставран ҫӗленӗ кожушкӑсем уртса янӑ, ҫӑварӗсенче — ялан туртнипе хуралнӑ чӗлӗмсем; тӗксӗм ӳтлӗ, хура куҫлӑ карчӑксем чунь — вӑрӑм, шурӑ ҫӑмне тул енне туса ҫӗлетнӗ кӗрӗк — тӑхӑннӑ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Уйӑх е икӗ уйӑх хушши тӑсӑлакан ҫу вӑхӑтӗнче те кунта час-часах, юр ҫӑвать, ҫӗрле вара ялан тенӗ пекех сивӗ пулать.
2. Ӗмӗрхи юрсен тӗнчинче // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Анчах пире унран нимрен ытла ӑнланулӑх ҫукки пистерет, унпа хӑй ӑнланман япаласем ҫинчен калаҫу тапратсан, вӑл ялан тенӗ пекех хӑйне евӗрлӗ ӑшӑ кӑмӑлпа тимлӗн итлет.
ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл, хӗл сиввипе хӗп-хӗрлӗ хӗрелсе илемленнӗрен телейлӗскер, хӑнаран таврӑннӑ хыҫҫӑн, шлепкине хывса, хӑй ҫине пӑхма тӗкӗр умне пынӑ чух е балсене ҫӳремелли ҫара мӑйлӑ кӗпине чӑштӑртаттарса, тарҫӑсенчен вӑтанарах, ҫакӑнпа пӗрлех мӑнаҫланарах та, каретӑна ларма тухнӑ чух, е хамӑр килти пӗчӗк вечерсенче, тӑп-тӑп ҫухаллӑ пурҫӑн кӗпе тӑхӑнса тата ҫепӗҫ мӑйне темле чаплӑ чӗнтӗрпе капӑрлатса, хӑйӗн ялан пӗр евӗрлӗ курӑнакан илемлӗ сӑнӗпе унталла та кунталла пӑхкаласа кулнӑ чух эпӗ ун ҫине пӑхуҫӑн час-часах ҫапла шухӑшларӑм; ӑна тӗлӗнмелле лайӑх хӗрарӑм вырӑнне хуракансем вӑл мӗнлине эп курнӑ пек курас-тӑк, киле тӑрса юлнӑ каҫсенче, вуникӗ сехет хыҫҫӑн упӑшки клубран таврӑнасса кӗтсе, вӑл пӗр-пӗр шалпар кӗпепе, ҫӳҫне-пуҫне турамасӑр, тӗттӗм пӳлӗмсем тӑрӑх мӗлке пек ҫӳренине курас-тӑк, мӗн каланӑ пулӗччӗҫ-ши?
ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ пӗртте ҫилленместӗп, — унашкал чухне ялан калакан сӑмахсемпе ответлерӗм эпӗ, — анчах эсӗ ман умра, Безобедов умӗнче тата хӑвӑн умӑнта ытлашширех курнӑҫланни тарӑхтарать.
ХLI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Володя ҫут тӗнчере нимрен ытла йӑлӑхтарса ҫитернӗ сӑмахсене калама юратманнине, вӗсенчен йӗрӗннине эпӗ пӗлсех тӑратӑп, Варенька та вӑхӑт ирттересшӗн ҫанталӑк пирки е урӑх япала ҫинчен калаҫнинчен яланах кулать, — анчах пӗрле ларнӑ чух мӗншӗн-ха, пӗр-пӗринчен вӑтаннӑ пек пулса, вӗсем иккӗшӗ те ялан чӑтмалла мар йӗрӗнтерекен сӑмахсем калаҫҫӗ?
ХL сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.