Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗре куҫран пӑхса, пуҫне ҫеҫ пӑркаласа илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем вара ун чухнех, ӗҫе кая хӑвармасӑр, хӗре чӗнсе илнӗ те ҫав ыйту тӗлӗшпе унпа нумайччен калаҫнӑ.Они тогда же, не откладывая, вызвали девушку и долго говорили с ней по этому поводу.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫиелтен пӑхсан Гречкин мӑкӑртатса вӑрҫакан, чӑркӑшакан ҫын пек пулсан та, хӗре кӑмӑлланӑ, ӑна отделӑн интересӗсемпе яланах илӗртме тӑрӑшнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тополев ӑна Таня Васильченкон тусӗ пулнӑ майӗпе пӗлнӗ, стройка киличчен вӗсене вӑл палламан пулин те, халӗ икӗ хӗре те тахҫантанпах, ачаранпах астунӑ пек туйӑнать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн сӑмахӗсем хӗре интереслентерчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Малта пыракан Ковшов хӗре кӑмӑллӑн ыталаса илчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чавса пӗтерсе ҫул тунӑ та ун патне фанзӑна кӗнӗ, хӗре вӑл килӗшнӗ.Выкопал, проложил дорогу и зашел к ней в фанзу, девушке он понравился.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта хӗре савӑнмалли ҫук.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Унӑн ӗҫӗ мӗншӗн ӑнса пынине эсӗ хӑвах Маховран ыйтса пӗл, — ответлерӗ Солнцев хӗре.— Ты сама спроси у Махова, почему он такой удачник, — отвечал Солнцев девушке.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Нимӗҫсем ман ҫинчен: ӑҫта кайнӑ, тесе ыйтсан, унӑн Хӗрлӗ Крым ятлӑ ялта качча кайнӑ хӗрӗ пур, хӗре чирленӗ те ашшӗне чӗнтернӗ, тейӗр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫул ҫинче Софья Васильевна хӑй хӗрне нимӗҫсем темӗнле Зоя ятлӑ хӗре шырани ҫинчен каласа парать.По дороге Софья Васильевна рассказала, что немцы ищут какую-то Зою.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лида амӑшӗ Рухадзепе Зоя Жильцова подпольщиксене аван пӗлнӗ, анчах татӑклӑн: — Зоя ятлӑ хӗре пӗлместӗп, — тенӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эсӗ ҫак хӗре ача чухнех ҫивӗтӗнчен туртса: «Зинка — карҫинкка?» тесе йӗкӗлтеттӗнчӗ.— Ты эту девушку в детстве за косу дергал и дразнил: «Зинка — корзинка?»
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей кулса ячӗ те хӗре юлташла аллинчен тытрӗ: ҫак хӗр йывӑр та кӑткӑс ыйтуран ача пек пӑрӑнма тӑнине курма кӑмӑллӑ пулчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун сӑмахӗсем хӗре кӳрентерчӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сӑмах майӗн калам-ха, эпӗ те ҫав хӗре кӑмӑллатӑп, эсир вара мана ура хуратӑр.— Кстати, я за этой девушкой тоже ухаживаю, и вы мне ножку подставляете.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халтан кайӑп, ҫапах та мӗн ыйтнине пурне те тупса парӑп! — снабженец кӑшт пӗшкӗнчӗ те хӗре лӑпкӑн ыталаса илчӗ.Вылезу из кожи, но обеспечу вас сполна, — снабженец нагнулся к девушке и с нежностью обнял ее.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хӗре начальнике лартма та ӗлкӗреймерӗҫ, вӑл вара хӑйӗн лайӑх кӑмӑлӗн ҫуррине ҫухатрӗ те, — терӗ Федосов, йӑлтӑркка хура куҫӗсене вылятса.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӗре йӑвашшӑн аллинчен тытрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Женя ҫумӗнче тӑракан Батманов аллине ҫӗклерӗ те, ним сӑмах хушмасӑр, хӗре пуҫӗнчен шӑлса илчӗ: ҫакӑ вара кунти мӗнпур ҫынна лӑпкаса илнӗ пек, ҫак савӑнӑҫлӑ та тулли пурнӑҫлӑ хӗр пӗчченех пуриншӗн те хуйхӑрнӑ пек туйӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.