Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хытӑрах утса ӑшӑнар, ҫӗр вӑрӑм, тен, кирлӗ ҫӗре ирччен ҫитӗпӗр…
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пурте утса йӑлӑхнӑ та ҫав, командир сӑмахӗнче чӑнни пурах.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑрӑм туясем хатӗрлерӗҫ те ҫур сехетрен ҫула тухрӗҫ, шурлӑх патне ҫитсен, пӗрин хыҫҫӑн тепри асӑрханса утса, шывлӑ-лачакаллӑ ҫӗре кӗрсе кайрӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Анчах ниҫта пытанма ҫук: вӗсене урамӑн-урамӑн лартса тухнӑ, хушшисемпе утса ҫӳремелли сукмаксем унталла та кунталла тӑсӑлаҫҫӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Пӗр ялта, пӗрле ӳснӗ тантӑшсем пулин те, вӗсем пурнӑҫ ҫулне кашни хӑй тӗрлӗ утса тухнӑ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Нимех те пулман, нар ҫинчен ӳкрӗм, — алӑ сулчӗ Антун, вара, шӑмшакӗ пур тӗлте ыратнине пӑхмасӑр, ҫирӗппӗн утса, коридора чи пирвай тухрӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Калаҫакансем патне пӗр хӗрлӗармейцӑ шинелӗпе шлемне тӑхӑннӑ ҫамрӑк йӗкӗт васкамасӑр утса пырать.К собеседникам неторопливо подошел молодой парень в красноармейской шинели и шлеме.
«Курма» килсен // Алексей Резапкин. «Капкӑн», 1935, 2№, 2 с.
Йывӑҫсен сенкер мӗлкисем урлӑ каҫса, иртен-каяна куҫӗсенчен сӑнаса, ӑшшӑн пӑхса ункӑ евӗрлӗ бульварпа васкамасӑр, тулли шанӑҫлӑхпа утса иртрӗ.
VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫулпа Грэй еннелле шӑпах ҫав хӗр — Карап Ассолӗ — Меннерс халь кӑна чирлӗ текенскер утса килет.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Юнашар палатӑра такам утса ҫӳрени, пӑшӑлтатса калаҫни илтӗнет.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Йӳнеҫтерӳллӗ те пархатарлӑ ҫул утса тухнӑ сӑвӑҫӑ.
Поэт-философ Николай Исмуков – 80 ҫулта // Нелли Пальмова. https://chuvash.org/news/31157.html
Анастасия Михайловӑн ҫулӗсем самай пулин те вӑл хваттерте хӑй тӗллӗнех утса ҫӳрет, парка уҫӑлма та тухать.
Анастасия Михайлова 100 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31044.html
Юлашки икӗ ҫул хушшинче ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсем хӑйсен ӗҫӗ ҫине пачах урӑхла пӑхма пуҫларӗҫ, хальхилле каласан, улшӑну ҫулӗпе утса тухрӗҫ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
«Пӗрре вӑл юханшывӑн ҫыран хӗррипе утса пынӑ.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Шурӑ Кашкӑр йӗр тӑрӑх кайнӑ; ун хыҫҫӑн йытӑсем чупнӑ, йытӑсем хыҫҫӑн Хӗрлӗ Тӑрна пынӑ, хӗрарӑмсемпе ачасем хыҫалтан утса пынӑ.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Синопа каласа панине итлесен, вӑл пӑшал илсе йыттисене йыхӑрнӑ та, сукмак тӑрӑх хӑвӑрт утса кайнӑ.Выслушав рассказ Синопы, он схватил ружье, кликнул собак и так быстро зашагал по тропе.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Кунсӑр пуҫне ӑтӑр юр тӑрӑх утса мар, шуса пынӑ пек каять; вӑл малти урисене кӑкри ҫумне ҫыпӑҫтарса кайрисемпе ҫӗр ҫине тапса пырать, ҫапла вӑл хӑй хыҫҫӑн юр ҫине пӗчӗк лупашка туса хӑварать.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Вӑл йывӑҫсем ҫывӑхӗнче утса ҫӳренӗ, анчах вӑл хӑй те сисмен, йывӑҫсенчен аяккаллах кайнӑ.Он решил побродить поблизости и не заметил, как отошел далеко от деревьев.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Вӗсем шалалла вӑрмана кӗрсе кайрӗҫ, эпӗ вӑрман хӗррине утса пытӑм.
Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Синопӑна аллинчен ҫавӑтса вӑл унпа пӑр тӑрӑх утса кайнӑ, вӗсем хыҫӗнчен Пӗччен Бизонпа Отаки пынӑ.Взяв Синопу за руку, он зашагал с ним по льду; за ним шли Одинокий Бизон и Отаки.
Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.