Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанчӑк сăмах пирĕн базăра пур.
шанчӑк (тĕпĕ: шанчӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак уявӑн пархатарлӑ ҫути сирӗн килӗрсене ӑшшӑн ҫутаттӑр, шанчӑк, савӑнӑҫ тата телей кӳтӗр.

Пусть яркий свет этого праздника озарит ваши дома, подарит надежду, радость и счастье.

Олег Николаев Наврус уявӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/21/glava ... et-s-prazd

Финанс пирки калас тӑк, ку эрнере партнер ӑнӑҫлӑ ӗҫленине пула тупӑш кӗрес шанчӑк пур.

Что касается финансов, то в этот период они могут возрасти благодаря успешной деятельности партнёра.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Нумай япалана вӗрентме пултаракан ҫынпа паллашас шанчӑк пур.

Не исключено, что вы познакомитесь с человеком, который сможет многому вас научить.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак вӑхӑтра унӑн ӑспуҫне, пӗчӗк шанчӑк хӗлхемӗ ӳкӗрсе, чун-чӗрине каллех ӑшӑ хум ярса питех те иккӗленӳллӗ, анчах ытла та илӗртӳллӗ, йӗкӗлтевлӗ шухӑш ҫупӑрласа, вашкӑрттарса, «кӑтӑкласа» илчӗ:

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫак хастар ҫамрӑксен куҫӗсем ҫунса тӑни ман чунра пуласлӑх пирки черчен шанчӑк ҫуратать.

Куҫарса пулӑш

Хусанта иртнӗ эрнекун чӑваш блогерӗсем тутар ӗҫтешӗсемпе тӗл пулчӗҫ // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... avas-tuxat

Халь акӑ пӗр кун хушшинчех юрату та, туслӑх та, шанчӑк та, кӗрхи сивӗпе аманнӑ чечек евӗр, хӑйӗн тӗсне ҫухатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫакӑ Ревлен Петровича савӑнтарчӗ, шанчӑк кӳчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ыран ӗҫ улӑштарса паратӑр-и апла? — шанчӑк кӗтсе пӑхрӗ вӑл Ревлен Петрович ҫине?

Куҫарса пулӑш

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Эсӗ, ӗмӗр-ӗмӗр пурӑнса, хӑватлӑ Атӑл, этемлӗхӗн иксӗлми пурнӑҫне тулли, савӑнӑҫлӑ шанчӑк кӳрсе тӑратӑн.

Куҫарса пулӑш

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Сасартӑках вара, шанчӑк паракан ҫутӑ евӗр, Цэрнэ старик пӑхӑр ачан барельефне туса пӗтернӗ текен хыпар Фабиан господин хӑлхине пырса кӗчӗ.

И вдруг, словно луч надежды, дошла до него весть, что старик Цэрнэ закончил барельеф медного ребенка.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫунатлантаракан шанчӑк

Окрыляющая надежда…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Умра ҫутӑ шанчӑк пулать.

У них будет надежда.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мӗн чухлӗ шанчӑк унра! —

Сколько веры! —

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пысӑк шанчӑк!..

Большое!..

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Сана ответлӑ ӗҫе хушса, организаци хӑвӑн ҫине пысӑк шанчӑк хунине, ахӑртнех, манатӑн пулас.

— Ты забываешь, видно, что, поручая тебе ответственное задание, организация выразила тебе большое доверие.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Килӗшӳ алӑ пусма, коммерци ӗҫне вӗҫлеме шанчӑк пур.

Вероятно, заключение выгодного контракта, соглашения или завершение коммерческой операции.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ун чӗринче, пӗчӗк хӗлхем пек, пӗр ҫутӑ шанчӑк тӗлкӗшетчӗ: Пазухин вӑл юрласа панӑ юрӑсене Чӗмпӗрте уйрӑм кӗнекен кӑларма шантарса каларӗ.

Куҫарса пулӑш

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Шанчӑк пар ман чуна!

Куҫарса пулӑш

Кӗпер // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 58 с.

Хӗр сана хӑй чунне уҫса парать, вӑл тем кӗтет, шанать, эпир вара ҫав шанчӑк ҫине суратпӑр.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ӗҫсем хӑйсен еккипе пыраҫҫӗ, пысӑкрах должноҫ илес шанчӑк пур.

Всё стабильно на деловом поприще, есть шансы добиться повышения.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех