Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑҫтан-ха ахаль сунарҫӑ ҫав пысӑк влаҫлӑ шамана хирӗҫ тӑма пултартӑр!
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кам пултартӑр тата ҫапла — пӗр минутра тенӗ пек — хӑпартланса савӑннӑ ҫӗртен куҫҫульпе ҫӑвӑнмаллах хуйхӑрса та кӳренсе ӳкме!Кто еще умеет вот так — в какую-нибудь минуту — переходить от бурной радости к горькому горю!
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Нимӗҫсен листовкине кам ӗненме пултартӑр!
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мӗн ҫырма пултартӑр вӑл хӗрача?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫын тени вӑл кирлӗ пек ӗҫлеме пӗлтӗр, ӗҫме те пултартӑр, ыррӑн калаҫма та, ют ҫын калаҫнине итлеме те пӗлтӗр, кирлӗ самантра юрлатӑр та.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Хӗрсене вут тавра кӗпӗрленсе тӑрса юрӑ юрлама сӗнетӗп, хам кӑшкӑрса ярсан та фриц илтме ан пултартӑр, тетӗп.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Эсир ҫак асӑннӑ мероприятисенче хӑвӑрӑн ӑсталӑха кӑтартса пама пултартӑр.
еспубликӑра пурӑнакансене, Асӑнупа мухтав ҫулталӑкӗнче мероприятисем ирттерессине пысӑк тӳпе хывнӑшӑн, наградӑсем парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=2a ... 9a2f900493
Мӗншӗн тесен — ҫак вӗҫӗ-хӗррисӗр, пуш-пушӑ чул тусем хушшинче вӑл йынӑшса выртнине кам илтме пултартӑр?Потому что, кто услышал бы его стон среди этих бесконечных, пустынных каменных кораблей?
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ротӑна ҫапӑҫӑва эпӗ хам ертсе каятӑп, — тет вӑл, — ӑна лайӑх воспитани парассипе пуринчен ытларах эпӗ интересленетӗп, вӑл хӑйне те, мана та ҫӑлса хӑварма пултартӑр, рота пӗр шухӑшлӑ пултӑр.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пусӑ ҫаврӑнӑшӗ ҫук пулсан, ҫумкурӑксӑр пуҫне вӗсен мӗн ӳсме пултартӑр?— Что ж у них родить будет, как не бурьян, если севооборота нет.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑн чухлӗ бензина лётчик вунӑ сехет хушши мар, ҫирӗм сехет вӗҫме пултартӑр тесе илеҫҫӗ.Чтобы лётчик имел возможность летать не десять часов, а все двадцать.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫавӑнпа вӑл, сывлӑш кӗме пултартӑр тесе, малтанах хатӗрленӗ патакпа хӑйне хӳсе лартнӑ юра шӑтарнӑ та ҫапла вара хӑйӗн шӑтӑкӗнче икӗ кун ларса ирттернӗ.
Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Сирӗн преосвященство; хӑвӑра кирлӗ пек тума пултартӑр, — терӗ вӑл салхуллӑн.— Ваше преосвященство поступит так, как сочтет лучшим, — сказал он очень сухо.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл кабинет алӑкӗнчен шаккарӗ те Пӑван: — Эсир кайма пултартӑр, Бианка. Мана нимӗн те кирлӗ мар, — тенине илтрӗ.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ӑҫтан вӑл, германец, пире ҫӗнтерме пултартӑр!
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Позици вӗт, кунта ӑҫтан пиччӳ пулма пултартӑр!
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Аппарат ҫинчи кашни пӗчӗк винта пӗлет пулсан, вӑл пӗчӗкрен те пӗчӗк магнитофон евӗрлӗ приборсем тума пултарать пулсан, Синицкий мӗнле-ха Саида аппаратне ан пӗлтӗр, унӑн «чунне» ӑнланмасӑр тӑма пултартӑр!
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫаксене кам чӑтма пултартӑр?
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ ҫак кӳлӗ ҫинче ҫуралса ӳснӗ, мана кам чарма пултартӑр?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ Маҫака айӑплама шутламарӑм, мӗншӗн тесен вӑл йытӑ-ҫке, вулама пӗлмест, — классиксен ӗҫӗсене ӑҫтан хаклама пултартӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.