Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йӗри-тавра мӗн пулса иртнине вӑл тимлӗхпе итлет, ахӑртнех, чи малтанах — кӗтмен ҫак синкер мӗнле пулса иртнине ӑнланма тӑрӑшать.
XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Манӑн вак-тӗвек кашни асӑрхаттарӑва ҫав тери тимлӗн итлет, — ҫулӑмлӑ ҫак ҫӗкленӳлӗх уншӑн хакла кайса ларчӗ.Внимательно выслушивал малейшее мое замечание, так что эта пламенная бодрость дорого обошлась ему.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ытларах чухне калаҫасса Эверкки калаҫать, Илемпи, сайра-хутра ҫеҫ сӑмах хушса, ӑна итлет.
VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Вӑл манран ҫакӑн пирки тӗплӗнрех ыйтать тата самаях лӑпкӑн итлет, анчах — питех те тимлӗн, вӑл манӑн канӑҫсӑрлӑхӑма йышӑнать, ӑнланса ӑша хывма тӑрӑшать.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Горн тимлӗн итлет, кӗҫех хыттӑн чӗтренсе илсе лашине шелсӗррӗн урипе тапрӗ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн чӳречерен тӗмсӗлсе итлет.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн йывӑҫ хыҫне тӗршӗнчӗ, тимлӗн итлет.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн итлет.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн хӗрӗн пӗр сӑмахне те вӗҫертес мар тесе итлет, пичӗ пӗрре шуралать, тепре хӗрелет, акӑ тинех хӑйӗн тӗсӗ таврӑнчӗ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сулахай ал лаппине хуҫлаткаласа юнӗ уҫӑмсӑррӑн кӗшӗлтетнине итлет, кӗҫех шӑлӗсем вӗттӗн-вӗттӗн шаккама пуҫларӗҫ, пӗчӗк параппансем пек пӑнтӑртатаҫҫӗ, кӗлетки вара хутланать, — унӑн тарланӑ ӳчӗ ҫине маччаран лапка-лапка юр ӳкет тейӗн.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Гент вӗсене итлет те тимлӗн пуҫне сӗлтет, хуравлать:
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тахҫан тинӗс касса ҫӳренӗ ҫын кичем юрра тӗлӗнӳпе те тарӑхупа итлет.С удивлением и негодованием бывший моряк слушал песню, выполняемую заунывным голосом.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Асмани хӑлхипе итлет.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гент тимлӗн итлет.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Дигэ унран пӗчӗкрех, хурланчӑк сӑнлӑ питне кӑштах каҫӑртса итлет; халӗ вӑл ҫав тери чипер, — ӑна эпӗ малтанхи хут курнинчен те селӗмрех; унӑн пит йӗрӗсенче ҫынлӑхлӑ та ансатскер темӗн сӑнланнӑ, анчах ку хистевлӗхрен пек — сӑпайлӑхшӑн е хӑйне кирлӗшӗн.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӗри, кивӗ тум уртса янӑскер, лампа мӗлкинче пӗкӗрӗлсе ларнӑ та — питне аллисемпе хупласа тимлӗн итлет.Некто в поношенной одежде, сидя в тени лампы, слушал, согнувшись и закрыв руками лицо.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Вӑл чӳрече патне ларчӗ, ӗҫрӗ — ӳсӗрӗлмест, табак туртрӗ, картишре кӗтӳҫ — такама юратса пӑрахнӑскер пулас — гитара ӗнӗрленине итлет.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Комон ешчӗкӗн ырӑ-техӗмлӗ шӑршӑ сӗмлӗхӗнче тӑрса тимлӗн итлет.Комон стоял в душной ароматической тьме ящика и прислушивался.
II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Хӗрӗн сӑмахӗсене вӑл йывӑррӑн, пусӑрӑнчӑклӑн итлет.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант калаҫӑва итлет, унӑн кӳренӳллӗ тӗшшине питӗ лайӑх тӗшмӗртет.Давенант слышал разговор, отлично понимая его оскорбительный смысл.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.