Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫывӑхранах Хаецкий чупса иртрӗ, унӑн чӑлханса кайнӑ мӑйӑхӗ ҫине пӑхма хӑрушӑ, вӑл пӗчӗкҫӗ сапер кӗреҫипе нимӗҫе пӗр чарӑнмасӑр ҫурӑмӗнчен тӳнккет, ӑна френч аркинчен ярса тытма хӑтланать.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома Хаецкий, хӑй ҫӗрӗпех киркапа чавнӑ шӑтӑкран пуҫне кӑларса, сӑрт хӗрринче сулахайра ларакан чӑтлӑх ҫинелле тинкерсе пӑхать.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эпир, Хаецкий юлташ, мӗн авалтанпах альпинистсем, — терӗ Воронцов, боецпа юнашар утса.— А мы издавна альпинисты, товарищ Хаецкий, — сказал Воронцов, шагая рядом с бойцом.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаецкий ҫыхнине салтма тытӑнчӗ те, каната алли ҫине чӗркесе, Подольск таврашӗнчи пек калаҫма-юрлама пуҫларӗ:Хаецкий начал развязывать себя и, наматывая канат на руку, заговорил-запел по-подольски:
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Мӗн куратӑр унта, гварди младши лейтенанчӗ? — кӑшкӑрать Хаецкий, хӑйӗн хура мӑйӑхне тӳпенелле каҫӑртса.— Что видите там, гвардии младший лейтенант? — кричал Хаецкий, выставив в небо свои черные усы.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тыт хӑвӑртрах, хӳрине сыпса ҫыпӑҫтар, — хыпӑнса ӳксе кӑшкӑрать Хаецкий.— Хватай скорее, притачивай хвост, — кричал, суетясь, Хома Хаецкий.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Епле ҫирӗп тытать!» — шухӑшлать Хаецкий, ҫӳлелле, пуҫ ҫаврӑнса каякан небоскреб ҫине пӑхса; хӑйне те унта улӑхма тивесси ҫинчен аса илет те ҫӳҫенсе каять.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Ай, ку нумаях пулӑшас ҫук!» — шухӑшлать Хаецкий, хӑйӗн командирӗ валли сарса хатӗрленӗ симӗс вырӑн ҫине пӑхса.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эл, эл! — кӑшкӑрать яланхи пекех хӗрӳллӗ Хаецкий.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ку тӗлӗшпе Хома Хаецкий ҫапла калать:
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Хамӑрӑн, отечественнӑй, — терӗ Хаецкий, лаша тавра цыган пек ҫаврӑнса тата хӗртсе ҫапнӑ клемене якатса тикӗслеме тӑрӑшса.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тепӗр кунне Блаженкӑпа Хаецкий чӑнахах та Черныша таҫтан лаша тупса килсе пачӗҫ.На другой день Блаженко с Хаецким и в самом деле откуда-то привели Чернышу лошадку.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кунта мӗнле хӗвелҫаврӑнӑшсем ӳсеҫҫӗ, ай, аттемҫӗм! — юрланӑ пек каласа хучӗ Хаецкий.— А какие тут подсолнухи растут, па-атку мой! — запел Хаецкий.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кӳлнӗскерсем-и? — ыйтрӗ Хома Хаецкий.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Хаецкий! — тӗлӗнчӗ Черныш.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шӑтӑк тӗпӗнчен, мӑйӑхне кӗрсе тулнӑ утӑ пӗрчисене суйла-суйла, Хаецкий ҫӗкленчӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӳршӗри кӑвайт патӗнче Хома Хаецкий, кашӑкне ҫулакаласа, хӑйӗн юлташӗсене шӳт тунӑ чухнехи пек мар сасӑпа ҫапла каласа парать:У соседнего костра Хома Хаецкий, облизывая ложку, серьезным тоном рассказывал товарищам:
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Халӗ ӗнтӗ эпир вӗсене хӑваласа ҫитетпӗр, гварди подполковникӗ юлташ! — хӑйӗн шухӑшне каласа памасӑр тӳсеймерӗ Хаецкий.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вью! — кӑшкӑрчӗ Хаецкий, чее куҫӗсемпе йӑлтӑртаттарса.— Вьо! — крикнул Хаецкий, блеснув своими плутоватыми глазами.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаецкий аптраса ӳкмерӗ:
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.