Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пӗрлешӳллӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗрлешӳллӗ (тĕпĕ: пӗрлешӳллӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мускав — Ҫурҫӗр Полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем маршрутпа ҫӗр ҫине анса лармасӑр паттӑрла вӗҫни ӑнӑҫлӑн вӗҫленнӗшӗн Совет Союзӗнчи пӗтӗм ӗҫхалӑхӗ хавасланать.

Успешное завершение геройского беспосадочного перелета Москва — Северный полюс — Соединенные Штаты Америки вызывает любовь и восхищение трудящихся всего Советского Союза.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенче вырӑссен паттӑр летчикӗсене питӗ хаваслӑн кӗтсе илнӗ.

В Соединенных Штатах Америки восторженно встретили русских героев-летчиков.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Патне пыма ҫук полюс урлӑ Америкӑн Пӗрлешӳллӗ Штачӗ патне ҫити хӗрлӗ йӗрпе ҫул палӑртнӑ.

Густой красной чертой был обозначен путь через Полюс недоступности и дальше, до Соединенных Штатов Америки.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенче те ҫакӑн пек машина тума тытӑнса пӑхнӑ.

В США пытались создать машину такого же типа.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Англи представителӗсем: Пӗрлешӳллӗ королевство правительстви Врангель утравне хӑй утравӗ тесе шутламасть, унта ҫынсене инкекрен ҫӑлакан экспедицисем ҫеҫ янӑ, тесе пӗлтернӗ.

Представители Англии заявили, что у правительства Соединенного Королевства нет никаких претензий на владение островом Врангеля и что туда посылались «спасательные экспедиции».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫав ҫулсенчех Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсемпе Канада Совет Союзӗнчен Врангель утравне тытса илесшӗн пулнӑ.

В те же годы США и Канада пытались отторгнуть у Советского Союза остров Врангеля.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Граждан вӑрҫи ҫулӗсенче Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи монополистсем каллех ытти патшалӑхсен Ҫурҫӗр енчи ҫӗрӗсене хӑйсен аллине хӑварма ӑмсаннӑ.

Надежда закрепить за собой чужие северные земли снова вспыхнула у монополистов США в годы гражданской войны.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах концесси путлансан та Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи уйрӑм ҫынсем лӑпланса ларман.

Однако и после провала концессии дельцы из США не успокоились.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн пире Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем кӑна мар, буржуалла ытти ҫӗршывсем те вӑрттӑн курайми пулнӑ.

Вызвал скрытое недовольство не только в США, но к в других буржуазных странах.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗҫев пирки ҫаплах Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи пичет те тӗрӗссине каламасӑр тӑма пултарайман.

Трезвая оценка значения перелета проскользнула и в печати США.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫакӑнта ӗнтӗ Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи империалистсем Совет Союзне государство тесе шутламанни уҫҫӑнах палӑрса тӑнӑ.

Сказалась позиция империалистических кругов США, упорно не желавших признать Советский, Союз.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсен правительство органӗсемпе официальнӑй ҫынсем вӗсем ҫине урӑхла пӑхнӑ.

Но иначе отнеслись к ним правительственные органы и официальные лица США.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах «Совет ҫӗршывӗ» Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсен территорине ҫитсен ӗҫ пӗтӗмпех урӑхла пулса тухнӑ.

Зато когда «Страна Советов» появилась над территорией США, эффект был необычайный.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Совет ҫӗршывӗ» самолет хамӑр территоринче Ҫӗпӗр тайгисем, тундрӑсем, ҫурҫӗрти тинӗссем ҫийӗпе Америка материкӗ патнелле ӑнӑҫлӑн вӗҫсе ҫывхарнӑ пулин те, Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи ҫынсем ун пирки шанмасӑр, иккӗленсе калаҫнӑ.

Но пока «Страна Советов» летела над своей территорией, успешно пробиваясь через сибирскую тайгу, тундру, через северные моря к американскому материку, население Соединенных Штатов Америки относилось к перелету равнодушно и даже недоверчиво.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Англипе Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи реакциллӗ ҫынсене Совет Союзӗн политикӑлла авторитечӗ ӳссе пыни тата та ытларах шиклентернӗ.

Еще больший страх в реакционных кругах Англии и США вызывал рост политического авторитета Советского Союза.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Тӗрӗссипе каласан, Англипе Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи империалистсем Китайра пӗрле ҫапӑҫма ха-тӗрленнӗ.

Действительно, империалисты Англии и США выступали в Китае единым фронтом.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл ҫапла ҫырнӑ: «Вашингтон: Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем Англипе пӗрле Китайра ҫапӑҫмаҫҫӗ, тесе ӗнентерме тӑрӑшни вӑл дипломати енӗпе чее маневр туни кӑна пулса тӑрать».

Она писала: «Уверения Вашингтона, что США не действуют совместно с Англией в Китае, являются лишь дипломатическим маневром».

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем ултавлӑ хӑтланнине Америкӑри «Нью-Йорк ивнинг пост» хаҫат тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑ.

Явно фальшивое поведение США расшифровала американская газета «Нью-Йорк ивнинг пост».

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем — хӑйсен тинӗс-ҫар вӑйӗсене Лӑпкӑ океана, Филиппин утравӗсен районне пухнӑ, ҫав хушӑрах тата вӗсем Китай шывӗсем ҫине тухма та тӑхтаса тӑнӑ.

Соединенные Штаты Америки концентрировали свои военно-морские силы в тихоокеанских водах, в районе Филиппин, но в то же время воздерживались от появления в китайских водах.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Огденпа Уэдд Америкӑра тухса тӑракан хаҫатсене Арктикӑна хӑвӑртрах вӗҫсе кайма кирли ҫинчен, унсӑрӑн «Совет Союзӗ Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчен иртсе кайма пултарасси ҫинчен» каласа панӑ.

Огден и Уэдд заявили в американской прессе о необходимости поторопиться с полетом в Арктику, «чтобы Советский Союз не опередил США».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех