Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан вӗсем командирсене чӗнчӗҫ, мӗн-мӗн тумаллине каларӗҫ, чакмалла пулса тухсан ӑҫталла каймаллине, ӑҫта пухӑнмаллине палӑртса пачӗҫ.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тула тухсан, Уча ротӑсене йӗркелесе тӑратма Гвоздена хушрӗ, хӑй лару-тӑрӑва пӗлме чупрӗ.Они вышли, Уча приказал Гвоздену построить роты, а сам отправился осматривать позицию.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем отряда шыраҫҫӗ, ӑна тапӑнаҫҫӗ, вӗҫерӗнсе тухсан та ӑна хыҫран хӑвалаҫҫӗ.
1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пушмакне вара кукаҫи ун пек чух чи кайран, алӑкран тухсан тӑхӑнатчӗ.Ботинки дедушка в таких случаях натягивал в последнюю очередь и уже за дверью.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Сборнике вуласа тухсан, кулатӑн та, макӑратӑн та…
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Мӗнпур кӗнекесене вуласа тухсан, театра пӗрмай ҫӳресен, тем те пӗлекен пулӑн.— Все книжки перечитаешь, пьесы пересмотришь — и сразу все знать будешь.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах Андрей Никитич мана формӑсем памарӗ, пӗр тухсан, каялла ямарӗ, фигурӑна шутариччен вӑл кашнинчех нумайччен шухӑшлать.Но Андрей Никитич не предлагал мне фору, не давал ходов назад и долго обдумывал каждый ход.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑл малтан Йӗпреҫ районӗнчи Чӑрӑшкасси ялӗнчи пуҫламӑш шкулта вӗреннӗ, ун хыҫҫӑн Хурамалти вӑтам шкултан вӗренсе тухсан, 1937-мӗш ҫулта тӳррех Хумпуҫ-Патӑрьелӗнчи ҫичӗ класлӑ шкулта физикӑпа математика вӗрентме пуҫланӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
…Ҫырана сиксе тухсан, эпир Косицына хирӗҫ ыткӑнтӑмӑр.
VI // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Эпир уҫӑ вырӑна тухсан кашнинчех завод кантурӗ ҫумӗнчи сигнал мачта ҫинче ҫил ӑҫталла вӗрнине кӑтартакан йӑрӑм-йӑрӑмлӑ конуса ҫӳлелле шутарса хӑпартаҫҫӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Ҫӗршыв умне хӑрушлӑх килсе тухсан, вӑл, ӑна хӳтӗлесе, пӗр шухӑшласа тӑмасӑрах, чи пахине — хӑйӗн пурнӑҫне панӑ.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Тӑххӑрмӗш класран вӗренсе тухсан, хӑй ӗҫӗпе тӑранса пурӑнма тытӑннӑ, 1925 ҫултан пуҫласа пичет ӗҫне хутшӑннӑ.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Тен, санӑн инкеке пула, мӗнле те пулин вӗҫен кайӑк пырса тухсан, ҫӗмрене туртса карӑнтарнӑ вӑхӑтра эпӗ сана ӑнсӑртран хулран тӗртме юри ҫын яратӑп.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
Тепринче, ялта пушар тухсан, эпӗ ҫунакан пӳртрен чирлӗ старике йӑтса тухсан, Антон Семенович мана куҫран тинкерсе пӑхса: «Кашниннех ҫавӑн пек тумалла», — терӗ.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах эпӗ хуть те хӑҫан чӳрече витӗр пӑхсан та, крыльца ҫине тухсан та эпӗ Лирӑна е Короле, Петькӑна е Жукова кураттӑм.
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫав кунах, крыльца ҫине тухсан, эпӗ ҫакӑн пек картина куртӑм.В тот же день, выйдя на крыльцо, я имел удовольствие наблюдать такую картину.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ак ҫак сукмак тӑрӑх, ҫитменнине хыҫалтан пырса тухсан, ак ҫакӑнтан, ак ҫакӑнтан, Семен Афанасьевич…А вон по этой тропочке, да если сзади их зайти, вон тут, вон тут, поглядите, Семен Афанасьевич…
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫакӑ тӑватӑ йӗркеллӗ сӑвӑ хаҫатри «Хӑлхаран туртса — хӗвел ҫуттине» ятлӑ пайра пит те хаяр та кулӑшла ӳкерчӗк айӗнче тухсан вара пирӗн ҫинчен ҫав тери нумай калаҫма тытӑнчӗҫ.
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Анна Сергеевна, — терӗ вӑл ҫенӗке тухсан паҫӑр пире уҫса кӗртнӗ хӗрарӑма, — эпӗ каятӑп.— Анна Сергеевна, — сказал он в сенях женщине, которая нас впустила, — я ухожу.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫил тухсан вара, ҫил таҫтан, хӗвеланӑҫ енчен вельбот патнелле тем пысӑкӑш пӑрсене хӑваласа килме тытӑнсан, Кэмбин сехри хӑпсах тухрӗ.
Тинӗс пырӗнчи тӗлпулу // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.