Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ак сăмах пирĕн базăра пур.
ак (тĕпĕ: ак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫапла, ҫапла, ак Тамара сана зоотехник киличчен чӗпӗсене кӑтартса ҫӳрӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Анчах ак ҫакӑнта, чӗрере, вырӑнлӑ мар.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Хӑвӑрах куратӑр, Ираида Васильевна, ак ҫапла ирттеретӗп вӑхӑта.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Текех кун ҫути куратӑп тесе шутламанччӗ, сыватрӗҫ вӗт тухтӑрсем, вилӗм аллинчен тенӗ пек туртса илчӗҫ те халӗ ак чип-чиперех таплаттарса ҫӳретӗп.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Питех ан хуҫӑл-ха, хӗрӗм, кин сывалатех ак, сывалма кирлех.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ак тата, эх, ҫав чире, кӗтмен ҫӗртенех пырса ҫапать-ҫке.

Куҫарса пулӑш

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Часах иртет ак вӑл, пӗрре кӑна пулман ӗнтӗ ун пекки, пӗр хушӑ пӗҫертсе пӑрахать те кӑштахран иртсе те каять.

Куҫарса пулӑш

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кӗҫӗр ак вӑл ӗҫрен килнӗ-килменех вырӑнӗ ҫине кӗрсе выртрӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Халӗ ак кӳршӗ лесникӗн хурт вӗллине вӑрласа тухнӑ…

Куҫарса пулӑш

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Малашне ак, юлташсем, — ку вӑхӑт инҫе мар! — хура тилӗ ферми те, арӑслан ферми те — тем те, тем те тӑвӑпӑр…»

Куҫарса пулӑш

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Ак ӗнтӗ пухӑннисем хушшинче тавлашу тухса каять.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ак ӗнтӗ ҫынсен ушкӑнӗ чи малтан курӑннӑ красноармееца хупӑрласа илчӗ.

И вот толпа уже обступила первого красноармейца.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сана вӑй кӗрет ак, ҫунаттусем тӗрекленӗҫ, унта ав, пирӗннисем килеҫҫӗ…

У тебя прибудет сил, окрепнут крылья, а то вот наши идут…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халӗ ак унӑн чун-чӗрине ирхи ӑшӑ та йӑваш ҫил пӗрех май ачашласа тӑнӑ пек туйӑнать.

Теплый утренний ветерок, казалось, ласкал ее душу.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кам та пулин ӑна пырса сӗртӗнтӗр кӑна ак!..

Только попробуйте кто-нибудь дотронуться до него!..

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сӑмахран ак, «Ваня» аринех?

Арию «Вани», например?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каллех ак сире тӗрмене хупса хуратӑп!

Брошу вот вас обратно в тюрьму!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эпӗ ак курока пусатӑп та — пулчӗ те!

— Я нажму сейчас курок — и готово!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эп сире, кӑрккасене, парӑп ак арестленӗ ҫынсене хӗнеме!

— Я покажу вам, куроцапы, рукоприкладствовать с арестованными!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кунта ак манӑн умма фашист йытти, гестапора ҫынсене асаплантарса вӗлерекен чунилли тухса тӑчӗ…

И тут передо мной встал этот фашистский пес, убийца из гестапо…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех