Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ухмахсем те кахалсем калаҫҫӗ, а санӑн, йытӑ ҫури, ӑна итлемелле мар!
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Вырӑн ҫинчен тӑраттӑм та, пӗчӗк йытӑ пек чӗтресе, ун алӑкӗ патӗнче тӑраттӑм, — ҫурчӗ сивӗ пулаканскерччӗ!— Бывало, встану с постели и стою у дверей ее, дрожу, как собачонка, — дом холодный был!
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Килте те манӑн тӑшман — приказчик илес хӗр пурччӗ, вӑл шутсӑрах та йӑкӑлтиччӗ; пӗтӗм мастерскойӗнчи ҫамрӑксем унпа вылятчӗҫ, ӑна ҫенӗхре кӗтсе тӑрса ыталатчӗҫ; вӑл уншӑн кӳренместчӗ, пӗчӗкҫӗ йытӑ пек, хуллен ҫухӑрса ҫеҫ илетчӗ.
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Суккӑр йытӑ ҫурисем пек пурӑнатпӑр, мӗн тума, мӗн кирлӗ — пӗлместпӗр, хамӑр турра та, шуйттана та кирлӗ мар!— Живем, как слепые щенята, что к чему — не знаем, ни богу, ни демону не надобны!
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Акӑ тата тепри тухса тӑчӗ, — шӑлӗсене йӗрсе пӑрахрӗ те аманнӑ йытӑ пек туртӑнса авкаланать.Вот явился еще один — оскалил зубы и судорожно изгибается, точно раненая собака.
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӗрлӗ йытӑ вӗрме тӑчӗ, анчах ҫавӑнтах ку шухӑша пӑрахрӗ, хӳрипе аяккалла сулса илчӗ те, ӑна каллех антарса, хӑй йӑвине кӗрсе кайрӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Петр Кузьмич ӑна ҫӑкӑр сӑмси пӑрахса парсан вара, йытӑ хуҫи ҫине шанмасӑртарах каялла ҫаврӑнса пӑхкаласа, сӑнчӑр ункине чӑнкӑртаттарса, хӑйӗн йӑвине мирлӗнех кӗрсе кайрӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Тӗлӗнмелле япала пулса тӑчӗ вара — йытӑ сӑнчӑртан вӗҫерӗнсе сикме пикенмерӗ, антӑхса каймарӗ, хӑйне хушнӑ пирки кана вӗрнӗ пек вӗрчӗ.И удивительное дело — пес уже не рвался с цепи, не надрывался, он лаял как бы по обязанности.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Аллисене кӗсйисене чиксе, Петр Кузьмич йытӑ ҫине ним чӗнмесӗр, тӳррӗн, шӑтарас пек пӑхрӗ.Остановился Петр Кузьмич и молча посмотрел на собаку в упор, засунув руки в карманы пиджака.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
— Ҫак сӑмахсене каласан, Петр Кузьмич хӑюллӑн утса кайса йытӑ ҫывӑхнех пырса тӑчӗ, лешӗ сӑнчӑрне карӑнтарса кӑшт ҫеҫ ҫитеймерӗ ун патне.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Калинкке патӗнчен килхушшинелле тухакан крыльца патне иртме пулать, анчах килхушши варрине пыма ҫук: хуҫи пекех хӗрлӗ тӗслӗ темӗн пысӑкӑш йытӑ, шӑлӗсене йӗрсе, килхушши урлӑ карнӑ пралук тӑрӑх сӑнчӑрне чӑнкӑртаттарса пӗрмай каллӗ-маллӗ чупкалать.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Кӗҫех йытӑ каҫса кайсах, антӑхсах вӗрме тытӑнчӗ, тахӑшӗ килхушшинче ун ҫине кӑшкӑрса илчӗ, унтан урлуҫҫи чӑнкӑртатрӗ те, калинкке уҫӑлчӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Йытӑ шарлами пулчӗ: апла пулсан, лекнех ӗнтӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Вӑрман тӑрӑхӗсенче хытӑ чупакан йытӑ юрӑхлӑ мар: мулкач унран пуля пек хытӑ тарать, хӑйӗн ҫулӗнчен пӑрӑнать те ухмаха ернӗ пек, куҫ ӑҫталла пӑхнӑ — ҫавӑнталла ыткӑнать.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Ҫав вӑхӑтрах йытӑ вӗрни ҫывӑхарах, ҫывӑхарах илтӗнсе килет, чӗтрени таҫта шалалла кӗрсе каять, анчах алӑсем лӑпкӑ, ҫирӗп тытаҫҫӗ…А лай все ближе, все ближе, и дрожь ушла уже внутрь, но руки спокойны и уверенны…
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Вӗшле йытӑ пӗрремӗш хут вӗрсен пӗтӗм шӑм-шак мӗнле чӗтресе илнине сунарҫӑ ҫеҫ ӑнланма пултарать!Только охотник поймет, какая дрожь пробегает по телу при первом лае гончей!
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
— Вӑл йытӑ мӑйӗнчи ошейнике хывса ӑна айӑкӗнчен лӑпкаса илчӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Килхушшинче мана Найда ятлӑ вӗшле йытӑ тӗл пулчӗ те, ман умма ларса, хама унчченех палланӑ май малти урине пачӗ.Во дворе меня встретила гончая собака Найда, села передо мной и подала по старому знакомству лапу.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Енчен те ҫурӑм хыҫӗнче пӑшал, хӑвӑнпа юнашар йытӑ пулсан вара — пӗлсех тӑр! — киле каҫалапа тин таврӑнатӑн.А если за плечами ружье да рядом собачка, тогда — будь уверен! — домой вернешься только к вечеру.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Унпа юнашар атте аса килетчӗ, кукамай ӑна тӗлӗкре епле курнӑ пек аса килетчӗ: аллине шӗшкӗ туя тытнӑскер, ун хыҫҫӑн ула йытӑ чупать пек, чӗлхине силлентерсе пырать пек…
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.