Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку нумай вӑхӑт хушши пыракан йывӑр ӗҫ пулчӗ.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Нумай вӑхӑт хушши те йывӑр службӑра пурӑнса ирттернӗрен арчи кӗтессисем ҫийӗннӗ тата хӑйпӑннӑ.Углы были потерты и сбиты, точно этот сундук отслужил долгую и трудную службу.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫӑраҫҫи ӑнӑҫлӑ тупӑнни пирӗн чӗресене шанӑҫ кӳчӗ, эпир вара ҫӳлти хута, капитан нумай вӑхӑт хушши пурӑннӑ тата вӑл килнӗ кунранпах унӑн арчи ларакан пӳлӗме васкаса улӑхрӑмӑр.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑхӑтран вӑхӑта итлесе тӑнӑ пулин те, эпир нумай вӑхӑт хушши каймарӑмӑр.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пӗр минут хушши те тӑхтама юрамасть.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Темиҫе самант хушши вӑл ҫакӑн пек тайкаланса тӑчӗ, унтан темӗнле сасӑ кӑларса, урайне ӳпне йывӑррӑн персе анчӗ.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анчах, эпӗ ун патне алӑсене чӑсичченех, вӑл вырӑн ҫине ӳкрӗ те пӗр вӑхӑт хушши нимӗн чӗнмесӗр выртрӗ.Но прежде чем я протянул к нему руку, он снова упал в постель и некоторое время лежал молча.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Чылай вӑхӑт хушши, темӗн пек тӑрӑшрӑм пулин те, ӑнланмалла мар калаҫнисӗр пуҫне нимӗн ҫинчен те илтеймерӗм.Долгое время, несмотря на все старания, я не слышал ничего, кроме невнятного говора.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хальччен эпӗ унӑн куҫҫульне курманччӗ, хальхинче те — пӗр самант хушши ҫеҫ куртӑм, кайран — туйрӑм ҫеҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Марик — лайӑх ача, анчах вӑл виҫӗ минут хушши те чӗнмесӗр тӑраймасть.Марик был хороший парень, но он не умел молчать три минуты кряду.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Акӑ, кашӑксем, вилкӑсем, салфеткӑсем, ҫӑкӑр савӑчӗ илсе килӗ вӑл халех, ак чӗнӗ: «Тонь (ҫирӗм ҫул хушши ҫапла чӗнет ӗнтӗ вӑл упӑшкине), Тонь, пулӑш-ха мана…»
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Кун пирки сӑмахпа калама Анна Николаевна хатӗр мар-ха, анчах самант хушши ӑна пӗр шухӑш илӗртнӗ пек туйӑнать: Антонова ҫаннинчен тытса, ӑна ҫак пӗчӗк каҫӑсенчен айккинелле, ҫеҫенхире илсе кайса, ҫапла калас килет унӑн:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Завод стенисене пирӗн поселокӑн рабочийӗсемех купаласа хӑпартрӗҫ пулин те, вӑл пире чылай вӑхӑт хушши ӗненме ҫук ӗмӗт пек туйӑнатчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Икӗ эрне хушши макӑрать ӗнтӗ Саша Селина, унӑн хуйӑхӗ те, манӑн пӑшӑрханчӑк туйӑм пекех, — Викторпа та ҫыхӑннӑскер.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Пӗр минут хушши вӑл хӗрлӗармеецсем ҫине пӑхса илчӗ.
Разведкӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Темиҫе минут хушши пурте шӑп пулчӗҫ.
Кӑвайт умӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Пурне те ун юрри шухӑша ячӗ, плошадьре вара пӗр-икӗ минут хушши пӗр сас-чӗвӗ те илтӗнмерӗ.Все ещё были под впечатлением песни, и минуты две на площади царила тишина.
Тӗлӗк // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ҫулталӑк хушши ӗҫлесе, выҫӑллӑ-тутӑллӑ пурӑнкаласа, хӑйӗн ҫурчӗпе ҫӗрне сутса янӑ чухлӗ аран-аран укҫа пуҫтарать, ялне таврӑнсан, хӑйӗн ҫӗрне, ҫуртне каялла тӳлесе илме ӗмӗтленет вӑл.
Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.
Ун вилтӑприйӗ ҫинче нумай вӑхӑт хушши пӗчӗкҫеҫ плита кӑна пулнӑ.
Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.
Ҫӳлте асӑннӑ икӗ итальянец кӑна килӗшнӗ-мӗн вӑл ӗҫе туса пыма, чӑн та ӗнтӗ, вӗсем 3 уйӑх хушши ҫав ӗҫе ӑнӑҫлӑн туса пынӑ.
IV // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.