Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑнти сăмах пирĕн базăра пур.
вырӑнти (тĕпĕ: вырӑнти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑнти ҫын — лавккаҫ — патӗнче.

— У лавочника-туземца.

III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ Африкӑри сунара лайӑх тӗпченӗ, вырӑнти лару-тӑрӑва, ҫут ҫанталӑка, климата, негрсене аван пӗлетӗп, сире кӑштах пулӑшма пултаратӑп, — енчен те ирӗк парсан.

Я хорошо изучил африканскую охоту, знаю местные условия, природу, климат, негров и могу быть вам несколько полезен, если позволите.

II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Унта манӑн ӑна вырӑнти халӑхран, сутуҫӑсенчен ыйтса-тӗпчесе-пӗлсе шырама тивет.

Там мне придется его искать, расспрашивая население и торговцев.

II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Эпӗ унта вырӑнти ҫамрӑксемпе виҫӗ хутчен ҫапӑҫнӑ, нимӗнле сӑлтавсӑрах, унти йӗкӗтсем эпӗ хуларан пулнӑран ҫеҫ чӗрре кӗретчӗҫ манпа.

Я там три раза дрался с местной молодежью без всяких причин только потому, что я был из города и парни «задирали» меня.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Чӑваш Республикинчи вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн ҫакӑн пек право гарантийӗсем пур: судра хӳтӗленме, Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем тунӑ йышӑнусене пула тухнӑ хушма тӑкаксене саплаштарма, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗ тата федераци саккунӗсем ҫирӗплетнӗ прависене пӳлсе чакарнине чарма.

Местное самоуправление в Чувашской Республике гарантируется правом на судебную защиту, на компенсацию дополнительных расходов, возникших в результате решений, принятых органами государственной власти Чувашской Республики, и запретом на ограничение прав местного самоуправления, установленных Конституцией Российской Федерации и федеральными законами.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Чӑваш Республикин саккунӗпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑх полномочийӗсене хӑшне-пӗрне шанса пама пултараҫҫӗ, ун пек чухне вӗсене ҫав полномочисене пурнӑҫлама кирлӗ пурлӑхпа укҫа-тенкӗ уйӑрса параҫҫӗ.

2. Органы местного самоуправления могут наделяться законом Чувашской Республики отдельными государственными полномочиями с передачей необходимых для их осуществления материальных и финансовых средств.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем харпӑр хӑй тӗллӗн муниципалитет харпӑрлӑхне тытса пыраҫҫӗ, вырӑнти бюджета хатӗрлеҫҫӗ, ҫирӗплетеҫҫӗ тата пурнӑҫлаҫҫӗ, вырӑнти налуксене ҫирӗплетеҫҫӗ, обществӑри йӗркелӗхе сыхлаҫҫӗ тата вырӑнти пӗлтерӗшлӗ ытти ыйтусене татса параҫҫӗ.

1. Органы местного самоуправления самостоятельно управляют муниципальной собственностью, формируют, утверждают и исполняют местный бюджет, устанавливают местные налоги, осуществляют охрану общественного порядка, а также решают иные вопросы местного значения.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен тата вӗсен должноҫри ҫыннисен полномочийӗсене, йӗркелӗвне, ӗҫ мелӗсене федераци саккунӗсем тата Чӑваш Республикин саккунӗсем палӑртса параҫҫӗ.

Полномочия, организация и порядок деятельности органов местного самоуправления и их должностных лиц определяются федеральным законом и законом Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх, федераци саккунӗпе тата Чӑваш Республикин саккунӗпе килӗшӳллӗн, вырӑнти пӗлтерӗшлӗ ыйтусене вырӑнти халӑха хӑй тӗллӗн, истори тата йӑла-йӗрке уйрӑмлӑхсене шута илсе татса пама кирлӗ майсем туса парать.

Местное самоуправление обеспечивает в соответствии с федеральным законом и законом Чувашской Республики самостоятельное решение населением вопросов местного значения с учетом исторических и иных местных особенностей и традиций.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсен системине кӗмеҫҫӗ.

3. Органы местного самоуправления не входят в систему органов государственной власти Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Граждансем вырӑнти хӑй тытӑмлӑха референдум, суйлав ирттернипе тата хӑйсен ирӗкне тӳррӗн палӑртмалли ытти мелсемпе, ҫавӑн пекех суйлавлӑ органсем тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫри ҫыннисем урлӑ пурнӑҫлаҫҫӗ.

2. Местное самоуправление осуществляется гражданами путем референдума, выборов и других форм прямого волеизъявления, а равно через выборные органы и должностных лиц местного самоуправления.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Чӑваш Республикин территорийӗнче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх пулмаллине йышӑнаҫҫӗ тата гарантилеҫҫӗ.

1. На территории Чувашской Республики признается и гарантируется местное самоуправление.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх

Местное самоуправление

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

9) вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ ӗҫӗнчи е урӑх должноҫри ҫынни кӑларнӑ право акчӗсем Раҫҫей Федерацийӗн Конституцине, федераци саккунӗсене тата Раҫҫей Федерацийӗн ытти нормативлӑ право акчӗсене, Чӑваш Республикин Конституцине, Чӑваш Республикин саккунӗсене тата ытти нормативлӑ право акчӗсене хирӗҫлеҫҫӗ пулсан Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ вӗсене ҫав асӑннӑ актсене Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗштермешкӗн сӗнме, ҫавӑн пекех асӑннӑ актсем пирки суда жалоба пама пултарать;

9) вправе предложить органу местного самоуправления, выборному или иному должностному лицу местного самоуправления привести в соответствие с законодательством Российской Федерации изданные ими правовые акты в случае, если указанные акты противоречат Конституции Российской Федерации, федеральным законам и иным нормативным правовым актам Российской Федерации, Конституции Чувашской Республики, законам и иным нормативным правовым актам Чувашской Республики, а также вправе обжаловать указанные акты в судебном порядке;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

24) федераци саккунӗсемпе палӑртнӑ полномочийӗсен шайӗнче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен суйлавне ирттермелли йӗркене палӑртасси;

24) установление порядка проведения выборов в органы местного самоуправления в пределах полномочий, определенных федеральным законом;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

4.1) Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн ытти органӗсемпе пӗрле Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн органӗсен ӗҫ-хӗлне йӗркелесе тӑрать, Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсемпе федерацин ӗҫ тӑвакан власть органӗсем тата вӗсен территорисенчи органӗсем, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем тата общество пӗрлешӗвӗсем пӗр-пӗринпе килӗштерсе ӗҫлемелле тӑвать;

4.1) обеспечивает координацию деятельности органов исполнительной власти Чувашской Республики с иными органами государственной власти Чувашской Республики, в соответствии с законодательством Российской Федерации организовывает взаимодействие органов исполнительной власти Чувашской Республики с федеральными органами исполнительной власти и их территориальными органами, органами местного самоуправления и общественными объединениями;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

5. Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн федерацин патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе, Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе ҫыхӑну тытассине, ҫавӑн пекех тулашри экономика ҫыхӑнӑвӗсене тата тӗнчери ҫыхӑнусене йӗркелеме тивӗҫ пур.

5. Глава Чувашской Республики представляет Чувашскую Республику в отношениях с федеральными органами государственной власти, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления, а также при осуществлении внешнеэкономических и международных связей.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Патшалӑх влаҫӗн органӗсем, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем, общество пӗрлешӗвӗсем тата должноҫри ҫынсем тунӑ йышӑнусем тата ӗҫсем пирки (е ӗҫе туман пирки) суда жалоба пама пулать.

2. Решения и действия (или бездействие) органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений и должностных лиц могут быть обжалованы в суд.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем ҫынсене кил-ҫурт лартма пулӑшаҫҫӗ, кил-ҫурт тытмалли правӑна пурнӑҫлама майсем туса параҫҫӗ.

2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления поощряют жилищное строительство, создают условия для осуществления права на жилище.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем ӗҫ вырӑнӗсене сыхласа хӑварас, ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗсем йӗркелес, ӗҫлев правине пурнӑҫа кӗртме май парас тӗллевпе мӗн кирлине тӑваҫҫӗ.

Органы государственной власти Чувашской Республики и органы местного самоуправления принимают меры по сохранению и созданию новых рабочих мест, созданию условий для осуществления права на труд.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех