Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ухмах сăмах пирĕн базăра пур.
Ухмах (тĕпĕ: ухмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫав «ухмах» та «упа» ят панине ыррӑн калаҫни вырӑнне шутлатӑн-и?

— Это дурака-то да медведя по-хорошему считаешь?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ху йӗмсӗр тетӗн, ху куҫ умӗнчех тӗртсе хуратӑн: «ку ял ҫынни ухмах, а эпӗ вӑт, ӑслӑ» тесе…

Сам, говоришь, беспортошный, а все в нос тычешь — «дурак, дескать, баран сельской, а я, мол, умный».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ху ухмах пулман пулсан, ҫав ача ҫавӑнта мӗншӗн тӑнине каланӑ пулӑттӑм.

Не был бы ты дурнем, рассказала бы, почему этот парень здесь.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Вӑл санран та телейсӗртерех ҫын, мӗншӗн тесен — ухмах.

Он еще несчастнее тебя, потому что — глуп.

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Сана качча илекен ухмах тупӑнчӗ пулсан — кай!

Нашелся дурак, берет тебя замуж — иди!

XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Эпӗ ача-ха, ухмах

— Я еще мальчишка, — дурак…

XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Хӑй ухмах пулнӑшӑн-и?

— Что он глуп?

XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Эпӗ ҫапла шутларӑм — сана кӳрентерекен ҫын питӗ ухмах пулать! — тесе хучӗ Николай, пуҫне хускатса.

— А я подумал — вот дурак будет тот, кто тебя обидит! — заявил Николай, двигая головой.

XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Социалист, анчах — ухмах мар! — асӑрхаттарчӗ тахӑшӗ.

— Социалист, а — не дурак! — заметил кто-то.

XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Анчах ухмах пулсан — тӳс!

А коли глуп — терпи!..

XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Паллах, эпӗ ватӑ та ухмах ӗнтӗ, анчах мӗн лайӑххине эпӗ те ӑнланатӑп! — кӳренерех асӑрхаттарчӗ амӑшӗ.

— Конечно, я старая и глупая, но хорошее и я понимаю! — с легкой обидой заметила она.

VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Пӗчӗк ухмах эсӗ! — терӗ амӑшӗ хурлӑхлӑн та ӑшшӑн, ывӑлӗ хирӗҫ тӑнине ҫӗнтерсе.

— Дурачок ты! — печально и ласково сказала мать, одолевая его сопротивление.

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ухмах ҫынсем, мӗскӗн те тӗттӗм ҫынсем.

— Глупые люди, бедные, темные люди.

X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ҫапла эпир, ухмах стариксем, шухӑшлатпӑр.

Так мы думаем, глупые старики.

IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

«Эсир ашак ҫине утланса таҫта кайма хатӗрленнӗ ухмах ҫын пек, каялла пӑхса ларатӑр, хӳререн тытса пыратӑр.

«Вы похожи на человека, который собрался ехать, сел на осла задом наперед и держится за хвост.

IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Мистер Борк, ухмах, мистер Борк ҫынсене пӗлмест, тетӗр пуль…

Мистер Борк дурак, мистер Борк не знает людей…

VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Никам та ун ҫинчен ухмах тесе шухӑшламан, хӑй те ҫынран хӑраса тӑман.

Никто его дураком не считал, и он никому не давал спуску.

II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Писарь те пулин (ку та Хӑвалӑх ҫынниех) ҫапла шутланӑ: хӗрарӑм ухмах, кун пек хутпа тепӗр ӑслӑраххи Америкӑра пулса хӑйӗн телейне шыраса пӑхма пултарнӑ пулӗччӗ.

Писарь (тоже лозищанин родом), и тот тоже думал: баба глупая, а с такой бумагой и кто-нибудь поумнее мог бы побывать в Америке и поискать там своего счастья…

II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Пур тӗлтен те чуп туса пӗтерчӗ ӑна, кӑкӑрӗ ҫумне хыттӑн-хыттӑн чӑмӑртаса: «Ухмах санӑн аннӳ, ҫаптармалла ӑна, анрана. Тӑлӑха хӑваратчӗ вӗт сана, манӑн пӗчӗккӗме, ывӑлӑма… Аҫу мӗн калатчӗ-ха ӗнтӗ, ҫакна пӗлсен?..» — каллех Сережӑна чуп тума, хускалнипе аякӗ ыратать пулин те, ӑна алӑ ҫинче ҫӳлелле ывӑтса ҫавӑркалама тытӑнчӗ, куҫҫуль витӗр кулчӗ.

Исцеловала его всего, потом прижала к груди крепко, твердя: «Дура, дура твоя мамка, сечь ее надо, дуреху. Оставила бы тебя одного, кровинушку мою, сыночка моего… А что бы сказал папанька, узнав обо всем этом?..» — и опять принималась целовать, тутушкать на поднятых вверх руках, не замечая боли, которую причиняла себе такими движениями, а сама и смеялась, и плакала, блестя темными под крутыми дугами бровей глазами.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Айвансем ҫеҫ ӑна ухмах вырӑнне хураҫҫӗ.

Это только дураки за чудака-то его считали.

Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех