Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлес (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн пек чухне пӗлес килни яланах хӑрушлӑха ҫӗнтерсе ҫиеле тухать.

В подобных случаях у человека любопытство обычно берет верх над чувством самосохранения.

V. «Говэн» тесе алӑ пуснӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Ҫыранне тӗпчесе пӗлес пулать! — терӗ Трубачёв, унтан малалла темиҫе утӑм ярса пусрӗ те ҫӗр ӑшӗнчен шап-шурӑ патак туртса кӑларчӗ.

— Обследовать берег! — сказал Трубачев и, пройдя несколько шагов, вытащил из земли белую галочку.

38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Тӗпчесе пӗлес пулать… — терӗ вӑл ҫӗтнӗ сасӑпа.

— Надо разобраться… — хрипло сказал он.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хӑйне хӑй вӑл пӗтнӗ, ниме тӑман ҫын пекех туйса ҫӳрерӗ, ашшӗ ҫинчен хурланса шухӑшларӗ: «Атте ҫак ӗҫсене пурне те пӗлес пулсан, унта лармӗччӗ…», терӗ.

Он чувствовал себя пропащим, конченым человеком и с горечью думал об отце: «Знал бы он все — не сидел бы там…»

30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Демьян Филиппович, журналистсен, уйрӑмах чӑвашсен, ҫакӑн пек уяв пуррин пӗлтерӗшӗ пирки сирӗн шухӑшӑра пӗлес килет.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4

— Харпӑр хӑйне хушма пӗлес пулать!

 — Надо себя преодолеть!

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мазин, пӗлес килет пулсан, ку апат мана темшӗн килӗшмест, — терӗ Петя хӑйӗн юлташне.

— Знаешь, Мазин, это кушанье как-то не по мне, — сознался товарищу Петя.

24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Харпӑр хӑйӗн ӗҫӗсене лайӑхрах пӗлес пулать, — татса каларӗ учитель.

— Надо лучше знать свои обязанности, — резко сказал учитель.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Вӑл, пӗлес килет пулсан, хӗрачасемпе арҫын ачасем хушшинчи туслӑх ҫинчен.

— Это, знаете, о дружбе девочек с мальчиками.

18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Анчах Саша ним шарламасӑрах унӑн кӗпине хыврӗ, унтан, амӑшӗ шыв ӑшӑпа ӑшӑ маррине пӗлес тесе чавсине шыва чиксе пӑхнӑ вӑхӑтра, кровать ҫинче сиккелекен ачана тытса тӑчӗ.

Но Саша молча стащил с него рубашонку и, пока мать пробовала локтем воду, удерживал подпрыгивающего на кровати малыша.

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Вӑл, ырана валли мӗнле уроксем хатӗрлеме хушнине пӗлес тесе, Саша Булгаков патне кӗме шут тытрӗ, мӗншӗн тесен Лида ун патне икӗ кун килмерӗ ӗнтӗ.

Он решил зайти к Саше Булгакову и узнать у него, что задано на завтра, так как Лида уже два дня не приходила.

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Нимӗҫ чӗлхине те пӗлес пулать, — терӗ Сева ним пулман пек.

— Немецкий тоже надо знать, — просто ответил Сева.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Мазин та, шывсем хӑш еннелле юхнине пӗлес тесе, карттӑ ҫине пӑхма тытӑнчӗ.

Мазин тоже уставился на карту, пытаясь определить направление рек.

14 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Боксёр вӑл, пӗлес тетӗн пулсан, пысӑк алсишпе кӗрешет.

 — Боксер — это, знаешь, в таких перчатках борется.

10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Киле таврӑннӑ чухне ашшӗ ывӑлӗн сывлӑхне пӗлес тесе кӗрсе тухнӑ, унӑн дневникӗнче начар паллӑ курсан, ҫилленсе кайсах ятлаҫма пуҫланӑ:

Возвращаясь домой, он бегло интересовался здоровьем сына и, найдя в дневнике плохую отметку, сразу закипал гневом:

8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хӑй ним те шарламасть, шалта мӗн пулса иртнине пӗлес тесе пухӑннӑ ачасене татӑклӑнах сире-сире ярать, вӑл, сӑнӗнчен пӑхсан — вожатӑй кӗртме ирӗк памасӑр, вилсен те никама та шала ямастӑп, тенӗ пек туйӑнать.

Он молча и решительно отталкивал любопытных, показывая всем своим видом, что скорее умрет, чем пропустит кого-нибудь без разрешения вожатого.

1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Аксель — терӗ вӑл, — эпир пысӑк ӗҫе пӗлес ҫул ҫинче тӑратпӑр.

— Аксель, — продолжал он, — мы на пути к великому открытию!

XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Малалла тата мӗн курӑпӑр-ши тесе пӗлес килнипе эпир ытларах та ытларах каятпӑр.

Горячее любопытство влечет нас все дальше и дальше.

XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Кала-ха, эп тарӑхса мар, ман ахаль ҫеҫ, интересшӑн пӗлес килет.

Вот скажи мне, пожалуйста, да нет, я не со зла, просто интересно.

Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Тӗнчен аслӑ архитекторӗ ӑна аван материалтан тунӑ, этем ӑна нихӑҫан та ҫавнашкал тӗреклӗ тума пӗлес ҫук.

Великий архитектор вселенной соорудил его из хорошего материала, и человек никогда не сумел бы сделать его столь устойчивым!

XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех